Ахмет Емин Атасой

Ахмет Емин Атасой е роден на 16 май 1944 г. в с. Крепча, Търговищка област, България. Завършва СУ „Св. Климент Охридски”, специалност „Турска филология”, с втора специалност „Български език и литература” (1968). През 1966 - 1968 г. периодично работи като литературен сътрудник в Българското национално радио. От 1968 до 1989 г. е учител по български език и литература в родния си край. Няколко години е областен кореспондент на сп. „Йени хаят” (Нов живот). Той е автор, пишещ на турски и български език. През 1989 г. е принуден със семейството си да емигрира в Турция. Настанява се в гр. Бурса, където работи като преподавател по турска литература до 2005 г. Ахмет Емин Атасой е член на Синдиката на турските писатели, на Съюза на българските писатели и Българския П.Е.Н. център. Участва в редица международни литературни форуми и полага особено големи усилия за заздравяването на българо-турските културни връзки. Досега е превел над 450 български, руски и др. поети на турски и над 100 турски поети на български. Някои от неговите творби са преведени на различни чужди езици. Представен е в няколко международни литературни списания и антологии. Носител е на „Голямата балканска награда за поезия” (Румъния, 2008), наградата на Академията за европейска култура „Орфеева лира” - „За принос в националната и европейска култура” (България, 2008), на почетния знак „За дружба и сътрудничество” (Руска федерация, 2015), награда „За принос в областта на художествения превод” (Турция, 2017) и др. Негови стихосбирки и сборници са издадени в България - „Насаме с твоето отсъствие” (Sensizliginle Beraber, на турски, 1968), „Стихотворения на поети - български турци от 1967″ (1967′nin B?rakt?g? Siirler, на турски, 1969), „Молебен за дъжд” (2004), „Детски стихотворения” (”Cocuk Siirleri”, на турски, 2005), „Преди да тръгнеш” (2010), „Огнена книга” (2012), „Антология на българската поезия от 60-те години на XIX век до днес” (1860′lardan G?n?m?ze Bulgar Siiri Antolojisi, на турски, 2014), „Това оставям” (2014), „Животът ми бе един вик” (събрани стихотворения на турски Omrum bir C?gl?kt? Benim, 2014), „Пеперуди и лешояди” (2016), „Все още съм потребен” (2019), „Антология на съвременната турска поезия” (2019), „Задъхани слова” (2020), „Криле от надежди” (2021), антологична стихосбирка - билингва (на турски и български) „ Kendi Kendimle Yuz Yuze / Лице в лице със себе си” (2021); лексикология: „ Yeni Bulgarca - Turk?e Sozluk / Нов българо-турски речник” (2019); в Македония - „Ехо на ехото” (2008); в Румъния - „Жар и пепел” (”Jar Si Spuza”, 2010); в Турция „Докато Дунав шуми в душата ми” (1994), „Сред водовъртежа на чувствата” (1994), „Листа, обидени от вятъра” (1998), „Прогоних нощта от моя прозорец” (1998), „За любовта няма възраст” (1999), „Капка по капка” (1999), „Море от обич” (стихотворения за деца, 2001, 2011), „В търсене на въглени в пепелта” (2004), „Опияни ме този свят” (2004), „В навалицата на самотата” (2007), „Гурбетчийски залези” (2010), „Огнена книга” (2012), „Пеперуди и лешояди” (2016), антологична стихосбирка - билингва (на на български и турски) „Премълчаното на два езика / Iki Dilde Sustuklar?m” (2018), „Пролетна чистка” (2019); сборници и антологии: „Антология на румелийските мотиви в турската поезия от ХV век до наши дни” (2001, 2013), „Полъх от Бурса (2007), „Антология на румелийските мотиви в турския разказ от Танзимата до наши дни” (2013), „Антология на руската поезия от началото на XIX век до наши дни” (2013), „Съвременна българска поезия” (2 тома на български и турски, 2018); есета и летературни ескизи: „Витрина на спестени отражения” (2004); литературен етюд: „Поезията на Зия Осман Саба” (2013).


Публикации:


Поезия:

ОГНЕНА КНИГА/ брой 43 септември 2012

ПРЕДИ ДА ТРЪГНЕШ…/ брой 45 ноември 2012

ОБВИНЕНИЕ/ брой 48 февруари 2013

СТРАХ ОТ ПЪЛНОЛУНИЕ/ брой 64 юли 2014

ДОСИЕ/ брой 92 февруари 2017

ИЗ „ПРЕМЪЛЧАНОТО НА ДВА ЕЗИКА” (2018)/ брой 141 октомври 2021

ИЗ „ВСЕ ОЩЕ СЪМ ПОТРЕБЕН” (2019)/ брой 141 октомври 2021

ИЗ „ЗАДЪХАНИ СЛОВА” (2020)/ брой 141 октомври 2021

ИЗ „КРИЛЕ ОТ НАДЕЖДИ” (2021)/ брой 141 октомври 2021

ИЗ „ЖИВОТ НА КРЪСТОПЪТ” (2022)/ брой 150 септември 2022

ВРЪСТНИЦИ МОИ…/ брой 152 ноември 2022

ИЗ „ОТДАДЕНОСТ” (2023)/ брой 160 септември 2023

ЕПИГРАМИ/ превод: Красимир Машев/ брой 161 октомври 2023

ИЗ „САМООТКРОВЕНИЕ” (2024)/ брой 170 септември 2024


Преводи:

Гювен Туран - САРРАФИН/ брой 141 октомври 2021

Исмет Йьозел - УТРИННО ИЗКУШЕНИЕ/ брой 141 октомври 2021

Рефик Дурбаш - КЛОПКА/ брой 141 октомври 2021

Йозкан Мерт - MOЦАРТ И СРЕДИЗЕМНО МОРЕ/ брой 141 октомври 2021

Ахмет Йозер - ДВЕТЕ ЛИЦА НА ЕДНА ВРАТА/ брой 141 октомври 2021

Aхмет Телли - ПРЕСЕЛВАНЕ/ брой 141 октомври 2021

Хюсеин Юртташ - ДОБРЕ ДОШЛА/ брой 141 октомври 2021

Ахмет Ада - ДЪЖДЪТ ВСЕ Я ЗАВАРВАШЕ БЕЗ ЧАДЪР/ брой 141 октомври 2021

Исмаил Уяроглу - СЪДБА МОЯ, ДАЙ МИ СИЛИ ЗА ТАКОВА СТИХОТВОРЕНИЕ / брой 141 октомври 2021

Бехчет Айсан - ДУЕЛ/ брой 141 октомври 2021

Аднан Юджел - БОЛКАТА КУРШУМ НЕ Я ЛОВИ/ брой 142 ноември 2021

Хулки Актунч - В ТИХОТО КЪТЧЕ НА ДУМИТЕ/ брой 142 ноември 2021

Сина Акйол - ИЗ „ПИСМА”/ брой 142 ноември 2021

Али Дженгизкан - ПОХОД/ брой 142 ноември 2021

Юсуф Алпер - МЪЛЧАЛИВО/ брой 142 ноември 2021

Енис Батур - ЛЕДЕНИ НОЩИ/ брой 142 ноември 2021

Бешир Айвазоглу - СЛЪНЦЕТО ДЪРЖАХ В ШЕПИТЕ СИ/ брой 143 декември 2021

Абдюлкадир Будак - В ЖИВОТА МАМА БЕШЕ НАЙ-ОБИЧАНАТА ОТ МЕНЕ/ брой 143 декември 2021

Мюслим Челик - ДЕЦА НА ЧЕТИРИДЕСЕТАТА СИ ГОДИНА/ брой 143 декември 2021

Вейсел Чолак - ЦВЕТЕ СЪС СЧУПЕНА ДРЪЖКА/ брой 143 декември 2021

Гюлтекин Емре - НОЩНИ СЪНИЩА/ брой 145 февруари 2022

Шюкрю Ербаш - НИКОЙ НЕ Е НЕВИНЕН/ брой 145 февруари 2022

Хюсеин Хайдар - КРИЛЕТЕ НА ЗАМИНАВАЩИТЕ СЕ/ брой 145 февруари 2022

Хилми Хашал - ЗАСТОЯЛОТО ОГЛЕДАЛО/ брой 145 февруари 2022

Метин Дженгиз - ЛЯТНА РАЗДЯЛА/ брой 145 февруари 2022

Айтен Мутлу - ЛЮБОВ/ брой 145 февруари 2022

Невзат Челик - СЪВЕТ/ брой 147 април 2022

Сеййит Незир - ДАДЕНАТА ДУМА Е ЧЕСТ ЗА НАС/ брой 147 април 2022

Нури Демирджи - AЛЗХХ/ брой 148 май 2022

Емирхан Огуз - ИЗ „ПРЕДАНИЕ ЗА ОГНЕКРАДЦИТЕ”/ брой 148 май 2022

Рони Маргълис - ПОСЛЕДНОТО ПИСМО НА ДЖАВИТ БЕЙ ДО ЖЕНА МУ/ брой 149 юни 2022

Сунай Акън - АНТИЧНИ БОЛКИ/ брой 150 септември 2022

Лейля Шахин - ФУМАРОЛА/ брой 154 януари 2023

Салих Болат - РAЗТВОРЕНО КРИЛО / брой 155 февруари 2023

Тугрул Танйол - ДРЪЖТЕ ДЕНЯ ЗА РЪКАТА/ брой 157 април 2023

Тургай Фишекчи - БЕЗПТИЧИЕ/ брой 158 май 2023

Мехмет Мюмтаз Тузджу - KУЧЕТО/ брой 159 юни 2023


Критика за Ахмет Емин Атасой:

МОТИВЪТ ЗА РАЗДВОЕНИЕТО В ПОЕТИЧНИЯ СВЯТ НА АХМЕТ ЕМИН АТАСОЙ/ автор: Лалка Павлова/ брой 131 октомври 2020

ВЪВ ВСЕКИ ЧОВЕК ЖИВЕЕ ПО-ДОБРИЯТ ЧОВЕК/ автор: Воймир Асенов/ брой 155 февруари 2023

АХМЕТ ЕМИН АТАСОЙ И УРОЖАЯТ ОТ НЕГОВИТЕ ПОЕТИЧНИ ВИДЕНИЯ НА ДВА ЕЗИКА/ автор: Хилми Хашал/ брой 156 март 2023

НЯКОЛКО ДУМИ ЗА СТИХОСБИРКАТА „ПРЕМЪЛЧАНОТО НА ДВА ЕЗИКА” НА АХМЕТ ЕМИН АТАСОЙ/ автор: Надя Попова/ брой 156 март 2023

ПОЕЗИЯ, ОРИСАНА НА ЖИВОТ БЕЗ ЗАЛЕЗ/ автор: Петър Андасаров/ брой 158 май 2023

С МЛАД ДУХ И НЕПОХАБЕНИ ЧУВСТВА/ автор: Надя Попова/ брой 159 юни 2023


За Ахмет Емин Атасой:

ПОСВЕЩЕНИЕТО/ автор: Иван Есенски/ брой 42 юли 2012