Интервю

НЕВЕРОЯТНИЯТ ЖИВОТ НА ЛЕВОН ОВАНЕЗОВ

Христина Стоева
Бях започнала да мисля, че скромността не краси човека, а го обезличава. За да не стане това верую на моя живот ми помогна по-близкото запознаване с личността на г-н Левон Ованезов, който въпреки своите 90 години е обществено активен и такъв е бил през целия си дълъг живот.

{Още»}

 
НИКОЛА ИНДЖОВ: „СЪВРЕМЕННОТО ОБЩЕСТВО НЕ Е В СЪСТОЯНИЕ ДА ОСЪЗНАЕ ТРАКИЙСКАТА КАУЗА…”

С писателя Никола Инджов разговаря Мариела Балева
- Отношението към бежанците у нас не е еднозначно - хората са раздвоени в коментарите си, в действията си. Нашият народ обаче е народ от бежанци и сираци. Не стават ли те все повече, след като толкова много българи в последните години напуснаха страната ни, а останалите тук май [...]

{Още»}

 
ВЛАДИМИР БУШИН: ГЛУПОСТТА НА ДЕМОКРАТИЧНИТЕ ИДОЛИ…

интервю на Борис Кудрявов с писателя Владимир Бушин
превод: Литературен свят
 
- Здравейте, Владимир Сергеевич! Как са отнасяте към възрастта си?
 
- За първи път в живота си видях 90-годишен човек през 1967 г. Това беше Василий Виталиевич Шулгин, руски националист, депутат от Думата, същият монархист, който влизал в групата, приела отречението на Николай II.

{Още»}

 
ХРИСТО РАДЕВСКИ: ПОЕЗИЯТА ЩЕ БЪДЕ ДЪЛГОЛЕТНА, САМО КОГАТО Е ИСТИНСКА…

Непубликувано интервю на Анита Коларова с Христо Радевски
Анита Коларова: И преди, и след Априлския пленум Вие може би единствен от „живите класици” останахте с непревит гръб. Затова Ви отминаха много награди и „царски” благоволения. Лесно ли Ви беше да се самосъхраните?

{Още»}

 
ИВАНКО МАРИНОВ: КЕРВАНЪТ СИ ЛАЕ, А КУЧЕТО СИ ВЪРВИ, ТА КЪРВИ…

Интервю на Лияна Фероли
В края на миналата година, в навечерието на Коледа, кърджалийският поет, писател и краевед Иванко Маринов представи своите нови книги „Нощен полет тъмен джаз” /стихове/ и „Улица „Републиканска” /краеведски импресии/.

{Още»}

 
АЛАН МАРШАЛ ПРЕЗ 60-ТЕ: С ВЯРА В БЪДЕЩЕТО НА ЧОВЕКА

Алан Маршал отговаря на анкета на сп. „Иностранная литература”
превод: Литературен свят
- Какво място заема литературата в живота на съвременното общество?

{Още»}

 
РАФАЕЛ КОРЕА: „НЕОЛИБЕРАЛИЗМЪТ УНИЩОЖИ НАПЪЛНО РАВЕНСТВОТО”

Краят на либералната нощ   
Рафаел Кореа - новата надежда на Латинска Америка
превод: Румен Воденичаров
Да говориш за социализъм след тържеството на либерализма в края на ХХ век се изисква кураж. Точно такъв кураж  не достига на лидерите на БСП в България.

{Още»}

 
МАЯ ДЪЛГЪЧЕВА: „ПРИКАЗКИТЕ И ЧУДЕСАТА СА НАВСЯКЪДЕ…”

Интервю на Лияна Фероли
Преживях наградата си като още една вълшебна среща с Петя Караколева
Тая и Оная гора са едно
Но сега сме още малки и виждаме само парченца от голямата картина

{Още»}

 
АНДРЕЙ ФУРСОВ: „ЧАКА НИ ПОРЕДНА АТАКА СРЕЩУ ИСТОРИЯТА НИ”

превод: Литературен свят
Известният руски историк, публицист Андрей Фурсов изрази предположение, че в близко време срещу Русия ще бъде разгърната истинска психоисторическа война, главна цел на която ще е разрушението на управленческите структури на обществото-мишена.

{Още»}

 
НИКОЛА ИНДЖОВ: „ГОРД СЪМ, ЧЕ УЧАСТВАМ В СЪХРАНЯВАНЕТО НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПАМЕТ ЗА ГЕО МИЛЕВ”

Интервю с Никола Инджов - писател, член на Тракийския научен институт, председател на Международна фондация „Гео Милев”

{Още»}

 
ВИКТОР ПЕТЕЛИН: „ШОЛОХОВ Е ВИНАГИ С МЕН”

превод: Литературен свят
Разговор с Виктор Петелин по повод енциклопедията му «Михаил Александрович Шолохов», М., Алгоритм, 2011.

{Още»}

 
ЙОРДАН ПЕТКОВ: СМИСЪЛЪТ НА ЖИВОТА Е ДА СЪЗДАДЕШ ЖИВОТ

Интервю на Лияна Фероли
Малко след рождения си ден  на 93 години бай Йордан Петков, родопският доайен на писателите и поетите, се пресели в отвъдното.

{Още»}

 
СТЕФАН КОЛАРОВ: „ТРЯБВА ДА ЗАПАЗИМ НАЦИОНАЛНОТО СИ ЧУВСТВО И ДОСТОЙНСТВО”

Интервю на Ваня Аврамова с доц. д-р Стефан Коларов
- Кой е Стефан Коларов и различава ли се той от писателя?
- Вашият въпрос макар и така ясен и точен, е същевременно доста труден. Както е известно първият български журналист Константин Фотинов е един от първите, който въвежда думата списовател, писател - човек, който съчинява, от глагола [...]

{Още»}

 
ГЕОРГИ СТОЯНОВ: „ЩАСТИЕТО НЕ Е ДАЛЕЧ ОТ КОРЕНИТЕ”

С писателя  Георги Стоянов разговаря Рангел Драганов
- Господин   Стоянов,  в края на месец октомври навършвате 80 години. Вълнувате ли се? Автор сте  на 25  заглавия - сборници с разкази, романи,публицистика, пиеси.

{Още»}

 
ГОСТ НА СПИСАНИЕ “РОДНА РЕЧ”

Интервю с Илия Бешков
- Какво би трябвало да знаят младите карикатуристи?
- Карикатуристът трябва да почита другите и да се надсмива на себе си - да бъде весел с всички, а да плаче насаме…

{Още»}

 
АНАСТАС СТОЯНОВ: „ИМАХМЕ СЪДБАТА И СТРАДАНИЯТА НА ЖЕЛЯЗОТО”

С писателя Анастас Стоянов по случай неговата седемдесетгодишнина разговаря Борис Борисов
Минава времето. Но постоянно
на плещите усещам го сам
и все дочувам:
- Анастас Стоянов?

{Още»}

 
ЕЛЕНА МУТЕВА - ЕДНО ЗАКЪСНЯЛО ЗАВРЪЩАНЕ

25 април 2013 - 159 години от смъртта на Елена Мутева (1829 - 1854)
С изследователката Марина Младенова разговаря Ралица Кръстева
„Елена Мутева представлява днес не само една миловидна, очарователна личност, но и първата българска образована жена, която наравно с мъжа вложи нещо от себе си в изграждането на нашия ренесанс.”

{Още»}

 
НАЙДЕН ВЪЛЧЕВ: „ЗВЪНИ ВДЪН КЛЕТКИТЕ МИ КАТО ПЕСЕН”

интервю на Анита Коларова
- Господин Вълчев, Вие сте лирик, наричат Ви „поет на орфическото начало” /Атанас Свиленов/, а Кръстьо Куюмджиев пише: „Творбите му правят впечатление с простотата на стиха и непосредственост на чувствата”.

{Още»}

 
ОРЛИН ОРЛИНОВ: “ЗА ИСТИНСКИТЕ СТОЙНОСТИ ТРЯБВА ДА СЕ ВОЮВА ВСЕКИДНЕВНО”

Интервю на Красимира Василева с поета Орлин Орлинов
- Как бихте  охарактеризирали  досегашния си път в литературата?
- Този път не е лесен. Аз наследих името на баща си - един умен и талантлив човек, но трябваше чрез самостоятелна борба да добия свое име в литературата.

{Още»}

 
ЙОРДАН КУШЕВ: „КРАЙ РОСИЦА АЗ СЪМ РАСНАЛ…”

- Г-н Кушев, как посрещнахте 75-гошния си юбилей?
- Като че малко странно ми звучи този въпрос. Може би за това, че аз нямам навика да си броя годините, както нямах навика да броя колко години ми остават до пенсиониране.

{Още»}

 
АНДРЕЙ ФУРСОВ: „КАПИТАЛИЗМЪТ Е НАЙ-ЗАГАДЪЧНИЯТ СТРОЙ”

превод: Литературен свят
За носещите конструкции на капитализма и тяхното разрушение в съвременния свят, за феномена СССР като системен антикапитализъм  и за бъдещето на Русия с Андрей Фурсов разговаря протойерей Максим Первозвански

{Още»}

 
КАК СЕ СЪЗДАВА ЕДИН БЪЛГАРИСТ

С писателя и преводача Хуан Едуардо Сунига разговаря Йонка Христова
- Вашата родина е много далече от славянската общност; как се събуди у вас интересът към България?

{Още»}

 
ЕВСТАТИ БУРНАСКИ: „СЛЕДВАМ ПОВЕЛЯТА НА СЪРЦЕТО…”

С поета  Евстати Бурнаски разговаря Красимира Василева
-  Какво е за Вас поезията?
- За мен поезията е живот, пренесен на белите листи с художествени средства. Живот, заключен в къси редове след дълги размишления.

{Още»}

 
ЙОРДАН КУШЕВ: „ДА БЪДЕМ БЪЛГАРИ ДОКРАЙ”

с писателя Йордан Кушев разговаря Мариана Корфонозова
- Какво Ви даде село Поликраище? Роден сте в Унгария и за читателите ще е интересно да узнаят за емиграцията на българите през 30-те г. на 20 век.

{Още»}

 
ИВАН АРЖЕНТИНСКИ: „ИЗПОЛЗВАМ ПЕРОТО КАТО ОРЪЖИЕ”

С писателя Иван Аржентински разговаря Красимира Василева
- В една от своите книги казвате, че няма случайности на белия свят. Закономерност ли бе това, че станахте писател?

{Още»}

 
ГЕОРГИ АНГЕЛОВ: „КАПИТАЛИЗМЪТ УБИВА БЪЛГАРИЯ”

интервю на Надя Попова
В брой 2 от 24.01. 2013 г. поради техническо недоглеждане е допусната грешка относно подадената информация за поета Георги Ангелов, член на СБП и собственик на едно от най-големите литературни електронни издания “Литературен свят”,

{Още»}

 
ГЕОРГИ АНГЕЛОВ: „КАПИТАЛИЗМ УБИВАЕТ БОЛГАРИЮ”

Интервью Георгия Ангелова главному редактору газеты „Словото днес” Наде Поповой
перевод: Влад Ривлин
Во втором номере газеты “Словото Днес” от 24.1.2013 из-за технического недосмотра допущена ошибка относящаяся к опубликованной информации о поэте Георгии Ангелове - члене Союза Писателей Болгарии и редактора широко известного электронного литературного журнала “Литературен Свят” (”Литературный мир”),

{Още»}

 
ИВАН ДОЧЕВ: „ЗА МЕН ПОЕЗИЯТА Е ПРЕДИ ВСИЧКО МОРАЛ”

интервю на Христо Ганов с поета Иван Дочев
- Поете, в твоята биография има момент, който е любопитен - пишеш стихове от ученическите си години, а едва в последното десетилетие се изяви с поредица поетични книги, които определено бяха забелязани от читателите, колегите и литературната критика.

{Още»}

 
КАЛИН ДОНКОВ: „ЧЕСТНОСТТА Е В ОСНОВАТА НА ВСЯКА КУЛТУРА“

Интервю на Красимира Василева с писателя Калин Донков
- Имате ли увереността, че със своето творчество допринасяте да се променя към по-добро животът ни?
- Ако един журналист с амбициозната си статия прати в затвора престъпници, той реализира честна и благородна цел.

{Още»}

 
НОЩТА, В КОЯТО ВЕЧНОСТТА СЕ ПРЕСИЧА С ЧОВЕШКАТА ИСТОРИЯ

С богослова Руси Ст. Русев разговаря Васил Жечев
- Здравейте, кога най-рано можем да се поздравим с честито Рождество Христово?
- Да оставим традицията настрана, винаги можем да се поздравяваме и с раждането в плът на нашия Господ Иисус Христос, второто Лице на Бога, Всевишний, и с Неговото възкресение.

{Още»}

 
AСЕН ДИМИТРОВ-ФЕЛИКС: „ИСТИНСКИ СТОЙНОСТНАТА ПОЕЗИЯ СЕ ЗАМЕНЯ С ПСЕВДОПОЕЗИЯ”

С писателя Асен Димитров-Феликс разговаря Георги Ангелов
- Г-н Димитров, може би читателите на е-списание „Литературен свят” не знаят, че ни свързва отдавнашно приятелство - от 1988 г.

{Още»}

 
ВЕРОНИКА КРАШЕНИННИКОВА: „ВАШИНГТОН НЕ ТЪРСИ ПАРТНЬОРИ, А ВАСАЛИ”

превод: Румен Воденичаров
Интервю на Виктор Грибачов специално за Столетие.ру  
- Вероника Юриевна, днес терминът  „презареждане” на практика не се използва от нашите политици. Или  когато го употребят неочаквано в свое изказване, то го правят с порядъчна доза  скепсис.

{Още»}

 
РАЗГОВОРИ С ИНЖЕНЕР КОЗМА КУЗМАНОВ

Румен Воденичаров

Преди пет години, на 14 декември, ни напусна КОЗМА КУЗМАНОВ. Да си спомним за големия син на България!
Плеяда  специалисти като инж. Козма Кузманов и напусналия ни неотдавна абхазки княз Никита Шаваршидзе направиха за две десетилетия нещо което днешното поколение българи  още не може да осмисли.

{Още»}

 
СЕРГЕЙ КАРА-МУРЗА: ХОРАТА, КОИТО ВЯРВАТ НА ВРАГОВЕТЕ СИ, НЕИЗБЕЖНО ИЗМИРАТ КАТО ОБЩНОСТ

интервю на Виктор Кожемяко
превод: Литературен свят
Сред днешните обвинения към Великата Октомврийска социалистическа революция, често наричана сега, за да бъде дискредитирана, „преврат”, е уж антипатриотичният й характер.

{Още»}

 
ТОДОР КОРУЕВ: „ЖАЛБАТА МИ ПО СЛАВНОТО НИ МИНАЛО НЕ Е ПЕСИМИСТИЧНА, ЗАЩОТО НЕГОВИЯТ ДУХ Е ОЩЕ ЖИВ”

интервю на Лияна Фероли 

Новата книга на Тодор Коруев „Овньо льо вакал, каматан…” бе представена в Кърджали в навечерието на неговия 70-годишен юбилей.

{Още»}

 
ГЕОРГИ СТОЯНОВ: СЛОВОТО МОЖЕ ДА ПРИСПИВА КАТО ЛЮЛЧИНА ПЕСЕН, НО МОЖЕ ДА БУДИ И СТРЯСКА

С Георги Стоянов разговаря  Петър Динчев
- Да започнем нашата среща с …честито! Как се чувства човек  на три четвърти век?

{Още»}

 
НАРОДНИЯТ АРТИСТ ВАСИЛ МИХАЙЛОВ: „ПАРТНЬОРСТВОТО Е ВЕЛИКО НЕЩО…”

интервю на Красимира Василева
- Ние Ви познаваме от сцената. Какъв сте в живота?

{Още»}

 
ПРОТОЙЕРЕЙ ДИМИТРИЙ СМИРНОВ: „НЕКА КОБЗОН САМ ДА ПРАТИ ВНУЦИТЕ И ПРАВНУЦИТЕ СИ В ТЕЗИ ПУБЛИЧНИ ДОМОВЕ”

превод: Литературен свят

Ръководителят на Синодалния отдел по взаимодействие с Въоръжените сили и правоохранителните учреждения на РФ протойерей Димитрий Смирнов за опитите за легализиране на проституцията в Русия…

{Още»}

 
ЕМИР КУСТУРИЦА: „СВЕТЪТ Е ПЪЛЕН С ХАЙ ТЕК ЕЗИЧНИЦИ”

превод: Литературен свят
- Защо в творчеството си винаги се опитвате да говорите истината на хората, дори тя понякога да не е много приятна?

{Още»}

 
ПАТРИК КОУЛ: „ПО ДУХ СЪМ ПАТРИОТ”

Разговор с „дисидент” от САЩ
интервю на Алексей Касминин

Разговор с Патрик Коул, гражданин на САЩ, обърнал се към  правителството на Руската  Федерация с молба за  политическо убежище.

{Още»}

 
НИКОЛАЙ ХРИСТОЗОВ: “ПОЕТИТЕ СЕ ВГЛЕЖДАТ В БЪДЕЩЕТО”

С Николай Христозов разговаря Красимира Василева
- Съществува мнение, че нашият век не е време за поезия,че не предразполага особено към творчество и че съвременният човек няма нужда от поетични творби. Какво е Вашето гледище?

{Още»}

 
ИВАН РУСЕВ: „КРИЗАТА Е ОПРАВДАНИЕ ЗА НЕВЕЖИТЕ”

 интервю на Васил Жечев

Иван Русев е завършил художествената гимназия в град Казанлък и Национална Художествена Академия, специалност „Промишлен дизайн”. С живопис се занимава, както той казва, от близо двадесет години.

{Още»}

 
ИГОР ЗОЛОТУСКИ: „ГОГОЛ НЕ Е ИМАЛ НИКАКВО ДУШЕВНО ЗАБОЛЯВАНЕ”

превод: Литературен свят 
Гогол не е страдал от шизофрения, убеден е неговият биограф, литературният критик Игор Золотуски. В интервю за РИА Новости Золотуски разказа за собственото си виждане за фигурата на Гогол, за новите открития на изследователите за живота и творчеството на писателя и разпръсна редица митове, свързани с името на Гогол.

{Още»}

 
АЛЕКСАНДЪР ДУГИН: „ЛИБЕРАЛИТЕ СА СЕКТА ОТ ФАНАТИЦИ”

превод: Георги Ангелов
 интервю на Светлана Новикова
- Александър Гелиевич, отдавна говорите за колапса на либералната цивилизация. Толкова ли е очевиден той?

{Още»}

 
ДОБРИЦА ЧОСИЧ: «ЗАСИЛВАНЕТО НА РУСИЯ Е СЪДБОНОСЕН ВЪПРОС ЗА ЦЕЛИЯ СВЯТ»

превод: Литературен свят
На церемония по връчването на наградите на I Славянски литературен форум «Златният витяз» Международният комитет присъди най-високата награда на Форума, златен медал на името на А.С. Пушкина «За важен принос в развитието на литературата» на Добрица Чосич - легендарния сръбски писател, романист и есеист, политически и национален теоретик, действителен член на Сръбската Академия [...]

{Още»}

 
ЮРИЙ ДОМБРОВСКИ: „БИХ ИСКАЛ ДА СЕ УЧА ОТ ЛЕРМОНТОВ”

превод: Литературен свят
 Разговор с писателя Юрий Домбровски по повод 150 г. от рождението на Михаил Лермонтов
     
- Според Вас, какво е мястото на Лермонтов, в нашата култура?

{Още»}

 
ПЛАМЕН АЛЕКСАНДРОВ: „ОБЕЗРОДЯВАТ НАЦИЯТА”

интервю на Никола Сталев
- Г-н Александров, с какво се занимавате в момента?
- Работя към Националния център за работа с деца. Водя две програми, одобрени от Министерството на културата: „Журналистика” и „Поетическо майсторство”.

{Още»}

 
ИЗ “ЛИТЕРАТУРНА АНКЕТА С ДИМИТЪР СВЕТЛИН”

С Димитър Светлин разговаря Димитър Костадинов
- Кога и къде сте роден и в каква среда израснахте?
- Роден съм на 7 ноември 1925 година в село Ботево, Врачанско, бивша Оряховска околия. Това е в хлебородната Дунавска равнина. Основното си образование завърших в родното си село и в с. Гложене.

{Още»}

 
НИКОЛА ИНДЖОВ: „НА 77 ГОДИНИ НЯМА КАК ДА НЕ ПРЕМИСЛЯМ ЖИВОТА СИ…”

интервю на Емилия Марианска
- Г-н Инджов, роден сте в семейството на бежанци от Беломорска Тракия, живеете в Созопол, Хасково, Варна, та чак в Хавана учите испански език…
- На 77 години  няма как да не премислям живота си. Живота на моето поколение - родено в навечерието на Втората световна война,  облъчено със  социалистически блянове, и [...]

{Още»}

 
ГЕОРГИ АНГЕЛОВ: „ПОЕТЪТ Е ПАСТИР НА ПЕПЕРУДИТЕ…”

С поета и преводача Георги Ангелов разговаря Георги Н. Николов
- Приятелю, ще започна разговора с предварително уточнение. Че не си „ефирен” лирик, както навярно заглавието внушава. Творчеството ти кипи в меда и в отровата на времето, което ни изгражда.

{Още»}

 
ЖИВКА ЖЕЛЯЗКОВА: „КЪДЕ Е ДЕБАТЪТ ЗА ОБРАЗОВАНИЕТО?”

Интервю на Васил Жечев с Живка Желязкова, заместник-председател на Независим учителски синдикат - НУС и председател на Софийската синдикална организация във връзка с предстоящото окончателно приемане „Закон за училищното и предучилищното образование”, влязъл в пленарна зала за първи път на 7 юни тази година.

{Още»}

 
ЕМИЛ МАНОВ: „А ИДЕАЛИ СА НУЖНИ, АЛЕКСЕЙ…”

 С Емил Манов разговаря Красимира Василева
- Вие сте творец със специфично излъчване… Как оценявате досегашния си път и кое считате за главното достойнство в душевността и поведението на писателя?

{Още»}

 
XX ВЕК БЕШЕ ВЕК-ЗВЯР

Добрица Чосич
превод: Литературен свят
откъс от интервю на писателя за ИНИОН.ру
Какъв беше в най-новата история XX век най-вероятно ще можем да осъзнаем през  втората половина на XXI век.

{Още»}

 
ГЕОРГИЙ ПЕРМЯКОВ: «ПУ И ИСКАШЕ ДА ОСТАНЕ ЗАВИНАГИ В СЪВЕТСКИЯ СЪЮЗ»

Разговора води Иля Сергеев
превод: Литературен свят

«Время Новостей» успя да открие Георгий Пермяков, преводача на последния китайски император Пу И, арестуван преди 60 г. от съветските военни след разгрома на японските войски, отбраняващи Манджурия.

{Още»}

 
АНИТА КОЛАРОВА: „ХУБАВОТО СТИХОТВОРЕНИЕ ТРЯБВА ДА ИЗРИГНЕ САМО…”

интервю на Огнян Стамболиев 
-Уважаема Анита Коларова, да започнем с началото - с първите стихове. От извора на Вашата поезия. Откога пишете? Първата Ви публикация? Първата книга?

{Още»}

 
МИХАИЛ ТЕЛЕГИН: КАК ДА ПОМОГНЕМ НА ДЕТЕТО ДА СТАНЕ ЧИТАТЕЛ?

превод от руски: Ваня Душева
интервю на кореспондента на РИА НОВОСТИ М. И Горюнова
На 19 април 2012 г. в Санкт Петербург под председателството на президента на Русия Д. А. Медведев се състоя съвещание  по развитие на образованието. Сред многобройните въпроси се обсъди и злободневната тема: как да се внуши любов към литературата?

{Още»}

 
ЗА ФИНАНСОВАТА КРИЗА, “АРАБСКАТА ПРОЛЕТ” И СВЕТОВНИТЕ КУКЛОВОДИ

Джулието Киеза
превод: Татяна Любенова
Разговoра води  Емил Бабаян
Четири милиарда хора ще взривят западната цивилизация

{Още»}

 
РУМЕН ДЕЧЕВ: „СВОБОДАТА Е ОСЪЗНАТА НЕОБХОДИМОСТ”

интервю на Васил Жечев
- Добър ден, г-н Дечев, радвам се, че в ден като днешния сте наш гост. Какво смятате, че спечели и загуби интелектуалецът след промените, настъпили през 89-а година?

{Още»}

 
ДРАГАН ТЕНЕВ: “ВАЖНО Е ДА ДАДЕШ ОТ СЕБЕ СИ НА ДРУГИТЕ”

С Драган Тенев разговаря Красимира Василева
- Вие сте автор на редица книги, популяризиращи музиката, литературата, изобразителното изкуство. Как се формира този голям интерес към тях?

{Още»}

 
ВЛАДИМИР ПОЛЯНОВ: “ВСИЧКО СЪМ ПРАВИЛ С ЖАЖДА”

С писателя Владимир Полянов разговаря Красимира Василева
- Вие сте роден в Русе. Как чувствате връзката си с нашия град?
- Съвсем конкретно. В русенския Пантеон на възрожденците е записано името на един от моите дядовци - Никола Красналията от четата на Хаджи Димитър.

{Още»}

 
НИКОЛАЙ ХАЙТОВ: „БОРБАТА СЕГА Е ЗА НАШИТЕ ДУШИ, ЗА НАШЕТО СЪЗНАНИЕ”

Всички големи реформатори са започвали от образованието
интервю на Лияна Фероли
В края на юни се навършиха 10 години от кончината на Николай Хайтов. А на 15 септември ще се навършат 93 години от неговото рождение.

{Още»}

 
ГЕОРГИ КОНСТАНТИНОВ: „ЩЕ НАПРАВЯ ВСИЧКО ВЪЗМОЖНО ПЛАМЪКЪТ ДА НЕ ЗАГАСВА – ВЪПРЕКИ НАСРЕЩНИЯ ВЯТЪР!”

С поета Георги Константинов разговаря критикът и преводачът Огнян Стамболиев
- Уважаеми Георги Константинов, да започнем с началото на Вашия път в поезията. Дебютирахте през  с „Една усмивка ми е столица” в едно особено време /1967/. Как се прие първата Ви книга тогава?

{Още»}

 
ИВАН КОЛАРОВ: “ТВОРЕЦЪТ ТРЯБВА ДА СЛУЖИ САМО НА ДОБРОТО”

С писателя Иван Коларов разговаря Красимира Василева
- Вие сте автор  на над десет книги с лирика, сатира, стихове за деца, документални разкази, пътеписи и др. Как се формира този широк тематичен и жанров диапазон на изявите Ви?

{Още»}

 
ЗА КАКВО МЪЛЧИ ГЕНЕРАЛ ФЬОДОРЧУК?

интервю на Иван Безсмертни
превод: Литературен свят
Армейският генерал Виталий Василиевич Фьодорчук повече от 10 г. ръководи КГБ на УССР, председател на КГБ на СССР (1982), министър на вътрешните работи на СССР (1982-1986).

{Още»}

 
ИВАН ДИНКОВ: „ПОЕЗИЯТА Е ОПАСНО ИЗКУСТВО…”

интервю на Татяна Любенова
- В една от предишните си книги, “Почит към литературата”, твърдите, че вътрешната сила на поетичното слово се определя от количеството мълчание, което то съдържа в себе си. Колко мълчание е акумулирано в новата ви книга “Урна” и какво е нейното послание?

{Още»}

 
МАТЕЙ ШОПКИН: „НО ВИНАГИ ПОЕТИТЕ СА НУЖНИ…”

С поета Матей Шопкин разговаря Георги Н. Николов

- Уважаеми господин Шопкин, цялото Ви творчество е химн за България и за човека. Защо се пренебрегва днес понятието „родина” в нашата литература? Трябва ли да добие нов смисъл и какъв? Или просто да се загърби като архаизъм?..

{Още»}

 
МАРИЙ ЯГОДОВ: “ТВОРЧЕСТВОТО Е СТРАДАНИЕ …”

С писателя Марий Ягодов разговаря Красимира Василева
- Известно е, че Вие сте били учител, журналист, а дебютът Ви в литературата е през 1933 г. със стихове. Как започна и как протече досега пътят Ви в литературното творчество?

{Още»}

 
ИВАН ИВАНОВ: „ЛЮБОВТА НА МОРЯКА Е ВЪЛНАТА”

интервю на Георги Ангелов
Иван Тодоров Иванов е роден на 13. 04. 1976 г. в град Враца. Живее в град Първомай. Завършил е СПТУ- гр. Първомай. Пътува в продължение на около две години на кораби - далечно океанско плаване, като помощник-готвач и моряк. Мечтата му е да пътува по целия свят.

{Още»}

 
БОЯН БОЛГАР, ДОНЧО ЦОНЧЕВ, ВАСКО ЖЕСКОВ: ПСИХОЛОГИЯ НА ТВОРЧЕСКИЯ ПРОЦЕС

Мисли на трима белетристи от различни поколения  - Боян Болгар, Дончо Цончев и Васко Жеков
интервю на Димитър Горсов
- Как се заражда у вас идеята за едно произведение?

{Още»}

 
ВАСИЛКА ХАДЖИПАПА: «ПРЕЗ ПРЪСТИТЕ НИ ВРЕМЕТО ИЗТИЧА…»

Въпросите зададе Георги Н. Николов
Името на поетесата Василка Хаджипапа, заедно с други съвременни автори, съзижда цветен мост между България и Кипър. Нейното творчество отразява духовността в съвременния свят, реален и мистично-философски.

{Още»}

 
МОРИС ПОЦХИШВИЛИ: „САМАТА СЪЩНОСТ НА ПОЕЗИЯТА Е РЕВОЛЮЦИОННА”

интервю на Марко Марков
- Морис Фомич, разкажете, ако обичате, как се ражда едно Ваше стихотворение.
- Вероятно както при всички поети, така и при мене, това е естествен и в същото време божествен процес.

{Още»}

 
ЛИВИУ ЧУЛЕЙ: “ДА СЕ ВЪЗРАЖДАШ ОТ СОБСТВЕНАТА СИ ПЕПЕЛ…”

 интервю на Ливиу Чулей за сп. “Театрул”, Букурещ
превод от румънски: Огнян Стамболиев
- Според вас има ли закони театърът?
- Закони има преди всичко изкуството. И на първо място симетрията,защото ние хората,сме определено симетрични - имаме си по две очи, две души, две ръце…

{Още»}

 
ВЕЛКО КЪНЕВ: “ЗА МЕН АКТЬОРСТВОТО Е МИСИЯ”

интервю на Красимира Василева
- Напоследък Вие имате много срещи с публиката, включително и с млади хора. Какво беше Вашето юношество?

{Още»}

 
ГИНКА СТАНЧЕВА: „ЧОВЕК ИМА ТОЛКОВА ПРОПУСНАТИ ШАНСОВЕ…”

С народната артистка разговаря Георги Ангелов
Познаваме я от „Любимец 13″, „Хайдушка клетва”, „Земя”, „Ивайло”… Тя е от поколението , изнесло на плещите си товара на времето, през което нашето време прохождаше. Народната артистка Гинка Станчева. Успях да се срещна с нея след премиерата на филма „Три Марии и Иван”, състояла се в кино „В. И. [...]

{Още»}

 
ИВАНКО МАРИНОВ: „КОГАТО ПИША, ИМАМ СВОЯ СТРАНИЧЕН ПОГЛЕД”

интервю на Лияна Фероли

Иванко Маринов е роден преди 65 години на Деня на книгата /23 април/. Затова неслучайно е и директор повече от 20 години на кърджалийската Регионална библиотека „Н.Й.Вапцаров”. Издал е стихосбирките „Ден за прошка”, „Дневни сънища”, „Болестта на куклите”, „Дни и нощи”, „Откраднат сезон”, 5 книги за книгата „Небесни листа”, три книги за [...]

{Още»}

 
СТАНИСЛАВ СИВРИЕВ: “ПО – ДОБРЕ ПЕШ, НО В ЕДНА ПОСОКА!”

 С писателя Станислав Сивриев разговаря Красимира Василева
- Преди десетина години Вие сте писал: “Зачестяват  и миговете, в които не искам да бъда писател.”Продължават ли тези мигове?

{Още»}

 
ДОРА ГАБЕ: „НУЖЕН Е ТРУД, ЗА ДА СЕ РОДИ ИСТИНСКО ИЗКУСТВО”

интервю на Димитър Горсов
- Другарко Габе, като изхождате от огромния си творчески опит, какво бихте посъветвали младите автори, за да избягнат някои ненужни лутаници по пътя на своето израстване?

{Още»}

 
ВАЛЕРИ ПЕТРОВ: „НАДЯВАМ СЕ, ЧЕ СРЕЩИТЕ НИ С ПОЕЗИЯТА ЩЕ ПРОДЪЛЖАТ!”

С Валери Петров разговаря Георги Ангелов
- Г-н Петров, в „Парнас около нас” Иван Николов прави приятелски шарж на стихотворението „Ключето”, с което завършихте вечерта току-що… Какъв човек бе Иван Николов, а и приятелят му Андрей Германов? Ще ми се да разкажете и за друг голям поет - Иван Пейчев.

{Още»}

 
МИХАИЛ НОЖКИН: „АЗ СЪМ ЕДИНСТВЕНИЯТ, КОЙТО В ОЧИТЕ КРИТИКУВАШЕ ВИСОЦКИ!”

интервю на Борис Кудрявов
превод: Литературен свят
Михаил Ножкин е лауреат на множество престижни награди, автор на популярните песни «Обичам те, Русия!», «Последният бой», «Аз в пролетната гора».

{Още»}

 
МИХАИЛ НОЖКИН: „КЪМ БЪДЕЩЕТО ТРЯБВА ДА СЕ ВЪРВИ С ТИЛА НАПРЕД”

Знаменитият писател и артист за нравствените проблеми на обществото и държавата
интервю на Сергей Турченко
превод: Татяна Любенова
На 19 януари 2012 година народният артист на Русия Михаил Ножкин навърши 75 години.

{Още»}

 
НИКОЛАЙ ХАЙТОВ: „ЛИТЕРАТУРАТА НЕ СЕ СЪЧИНЯВА, ТЯ СЕ ИЗЖИВЯВА”

интервю на Красимира  Василева
- Съгласен ли сте с мисълта на Екзюпери, че писателят, преди да пише, трябва да живее?

{Още»}

 
МИХАИЛ КВЛИВИДЗЕ: „БЪДЕТЕ ВЕРНИ НА СВОЯ ДЪЛГ КЪМ ХОРАТА”

 интервю на Марко Марков
- Михаил Георгиевич, разкажете, ако обичате, как се ражда едно Ваше стихотворение?
- Според мен раждането на стихотворението не е свързано с думите и с националния език. При зачеването си то няма словесна форма и е универсално, подобно нотните знаци или кривата на кардиограмата.

{Още»}

 
НАУМ ШОПОВ: „ПРЕДСТАВЯМ СИ СМЪРТТА КАТО ЖЕНА ПЛЕНИТЕЛНА, КРАСИВА И АКО МЕ ПОЖЕЛАЕ… ЗАЩО ПЪК ДА НЕ ОТИДА ПРИ НЕЯ”

Един от последните разговори с актьора Наум Шопов
интервю на Юлий Йорданов

Името на актьора Наум Шопов не е неизвестно. За хората от различните поколения то ще остане завинаги записано сред голямата кохорта от гилдията в храма на Мелпомена.

{Още»}

 
ИЛЯ ФОНЯКОВ: „РОДИТЕЛКА НА ИСТИНСКАТА ПОЕЗИЯ Е ЛЮБОВТА”

интервю на Марко Марков
- Иля Олегович, бихте ли ни позволили да надникнем във Вашата творческа лаборатория? Споделете, ако  обичате, как се ражда едно Ваше стихотворение?

{Още»}

 
СТЕФКА ДАНЕВА: ДОБРАТА ПОЕЗИЯ ЗА ДЕЦА Е ПОЕЗИЯ ЗА ВСИЧКИ

 интервю на Лияна Фероли
- Д-р Данева, вие сте лекар-педиатър, който „лекува и с поезия”. И това за вас сякаш е напълно естествено и необходимо…

{Още»}

 
ДЖАНСУГ ЧАРКВИАНИ: „ПОЕТЪТ Е БОЛКА, СТИХОТВОРЕНИЕТО - СТЕНАНИЕ”

интервю на Марко Марков
- Джансуг Авдидович, разкажете, ако обичате, как се ражда едно Ваше стихотворение?
- В началото то е само едно проблясване в мен: нещо като далечна светкавица, която предвещава дъжд. След това процесът е дълъг, бавен, мъчителен. Дишам и вървя, усмихвам се и се смръщвам, а то се пише вътре в мен и вътре [...]

{Още»}

 
ВЛАДИМИР АДМОНИ: „АХМАТОВА Е ВЕЛИК ПОЕТ ОТ ПЕТЕРБУРГСКАТА ШКОЛА”

интервю на Марко Марков
Да се общува с този изключителен човек е истинско щастие и голямо изпитание. Защото той, Владимир Адмони, е изтъкнат литературовед, лингвист, театровед, кинокритик, философ, преводач, поет…

{Още»}

 
ГАЛИНА ГАМПЕР: „ПОЕЗИЯТА Е ПРАЗНИК, РОДЕН ОТ СТРАДАНИЕ”

интервю на Марко Марков
Първата й книга ,”Покриви”, излиза през 1965 година. И се разграбва от книжарниците за броени дни. Това ще се случи и със следващите й поетични сборници. Причината? В стиховете й няма нито един фалшив ред.

{Още»}

 
РАДОСВЕТА МИРКОВА: „ПОЕЗИЯТА Е БЕЗСЪНИЦАТА НА СМИСЪЛА…”

интервю на Лияна Фероли
- Намери ли покой търсещата ти душа, Радосвета, като откри пресечната точка между „студеното в юга” /Кърджали/ и „топлото в севера” /Разград/?

{Още»}

 
ЮРИЙ ЖУКОВ: “НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ФАНТАЗИРА…”

Разговора води Олег Пухнавцев
превод: Татяна Любенова
Докторът на историческите науки, водещият научен сътрудник в Института по руска история РАН Юрий Жуков е участник в много телевизионни проекти. Именно затова ни се струва, че мнението на този историк, наблюдаващ телевизионните процеси не само в качеството си на зрител, е особено важно.

{Още»}

 
КОСТА ЦОНЕВ: „БЪЛГАРСКИЯТ ДУХ Е НЕВЕРОЯТЕН…”

Интервю на Лияна Фероли

Усамотен в къщата си в Бистрица, Коста Цонев живееше от дълги години със съпругата си Ели, двете си овчарски кучета и котарака Чарли далече от пушеци, коктейли, алабализми и празнословие, не само поради заболяванията си, но и защото бе изживял големи разочарования от хората, от липсата на чест, доверие, великодушие, сърдечност и [...]

{Още»}

 
МУХРАН МАЧАВАРИАНИ: „ПОЕЗИЯТА ПОМАГА НА ЧОВЕКА ДА ЖИВЕЕ”

Интервю на Марко Марков
- Мухран Иванович, разкажете, ако обичате, как се ражда едно Ваше стихотворение?
- При мен всичко е поривът. Изведнъж, без каквато и да е подготовка изпадам в странно състояние.

{Още»}

 
СТОЯНКА МУТАФОВА: “СЕВЕРОЗАПАДЪТ Е НАЙ-ТЕАТРАЛНИЯ КРАЙ НА БЪЛГАРИЯ”

В навечерието на 90-ия й рожден ден разговаряме със Стоянка Мутафова
 
Мутафова-Калоянчев - този дует от таланти е неуморен, дори и в патриаршеската възраст.
 Разговора води Юлий Йорданов

{Още»}

 
НИКОЛА ИНДЖОВ: „ВЪРВЯ С ДУХА НА БЪЛГАРСКОТО СЛОВО…”

Интервю на Георги Н. Николов
Трудно е да се представи пред света Никола Инджов. Великолепният поет, прозаик, преводач и най-вече българин, който с присъствието си по света нагледно доказа какво е да си достоен.

{Още»}

 
ПЕТКО КАНЕВСКИ: „АВРОРА” Е НЕИЗБЕЖНИЯТ ИЗХОД”

бележка и интервю: Лияна Фероли

Наскоро поетът-писател Петко Каневски от Димитровград навърши 60 години. По този случай той отпразнува своя юбилей със стотина свои приятели от цялата страна в Къщата-музей „Пеньо Пенев” на 22 декември

{Още»}

 
БЕСИК ХАРАНАУЛИ: „ПРЕДИ ВСИЧКО - ИСТИНАТА”

интервю на Марко Марков
- Бесик Силвестрович, разкажете, ако обичате как се ражда едно Ваше стихотворение?

{Още»}

 
ГРИГОР ВАЧКОВ: „ИМАМ ЕДИН ИДЕАЛ, ЕДИН ПЪТ – НА НАРОДНОСТНОТО, ИСТИНСКОТО, ЗЕМНОТО”.

Васил Добрев
ОТИВАХ ДА УЧА
Малко след обeд звъннах на един от новите блокове в жилищния комплекс „Красно село”. Отвори ми дядо Вачко, бащата на актьора.

{Още»}

 
БОЙКО БЕЛЕНСКИ: „НАШАТА СЪВРЕМЕННОСТ Е КРИМИНАЛИЗИРАНА”

Интервю на Георги Н. Николов с Бойко Беленски
- Трудно ми е да определя книгите ти като криминални романи в традиционния смисъл. Те са сбор от човешки надежди, социални наблюдения и груба делничност, в който кипят страсти от политическото съвремие.

{Още»}

 
НИКОЛА ИНДЖОВ: „МЯСТОТО НА БЪЛГАРИТЕ В ЧОВЕШКАТА ЦИВИЛИЗАЦИЯ Е ЗАПАЗЕНО”

НИКОЛА ИНДЖОВ ПРЕД „ЛИТЕРАТУРЕН СВЯТ” 
ГЕОРГИ АНГЕЛОВ:
- Каква е днес съдбата на „Южна пролет”?

{Още»}

 
ПАНКО АНЧЕВ: „ПРОВИНЦИЯТА Е ЛЕНИВ НАЧИН НА МИСЛЕНЕ, БОЛНО САМОЛЮБИЕ, СЪСТОЯНИЕ НА ДУХА И АМБИЦИЯТА”

С литературния критик Панко Анчев разговаря преводачът Огнян Стамболиев
- Уважаеми господин Анчев, нека започнем с началото на Вашия път в литературата.
- Не зная кога точно и как се е породил интересът ми към книгите и литературата.

{Още»}

 
МАРИ ЛЬО ПЕН: “САЩ СЕ ОПИТВАТ ДА ПОСТРОЯТ ЕДНОПОЛЮСЕН СВЯТ”

Спасителен за Владимир Путин изглежда проектът за създаване на Евразийски съюз като контрапункт на Евросъюза, еднополюсната хегемония на САЩ и глобализма въобще. Руските, белоруските и казахстанските патриоти приветстват открито тази визия за предотвратяване на разпада на Руската Федерация по подобие на СССР.

{Още»}

 
ПЕТКО БРАТИНОВ: “А БОЛКАТА ЗАПОЧВА ДА ЛЕКУВА С НЕЩО ВРЕМЕТО…”

Интервю на Георги Н. Николов с поета Петко Братинов
- Ако метафорично приемем, че литературата е сцена, а творците на словото - актьори, какви истини, полуистини и откровени заблуди представят в делничната трагедия “Битие”? Вписват ли се убедително в българското духовно пространство днес?

{Още»}

 
С ОБИЧ КЪМ ХОРАТА. РАЗГОВОР С ГЕОРГИ ПАРЦАЛЕВ.

Сериозен разговор на Васил Добрев със заслужилия артист Георги Парцалев по случай  петдесетгодишнината от рождението му
Не малко хора смятат, че комедийният талант на Георги Парцалев е вроденост, естествена даденост.

{Още»}

 
АНДРЕЙ ПАНТЕВ: „НАЙ-ВАЖНАТА БИТКА Е ДУХОВНА. И ТЯ НЯМА ДА БЪДЕ ЗАГУБЕНА.”

Днешните политици са най-явният, релефният и драстично-скандален израз на нашата безпомощност
Интервюто на: Лияна Фероли
Андрей Пантев е роден на 26 март 1939 г. в с. Раковица, Видинско. Завършва история в СУ, доктор на историческите науки.

{Още»}

 
ВАЛЕРИЙ ШАМШУРИН: «СВЕТИ ЕРМОГЕН СЕ ПРОЯВЯВА КАТО ГЛАВЕН ГЕРОЙ НА ОСВОБОДИТЕЛНОТО ДВИЖЕНИЕ НА РУСКИЯ НАРОД»

превод: Литературен свят
2 март е ден за памет на свещеномъченика Ермоген, Патриарх Московски и на цяла Русия (†1612). В продължение на три века от поколение на поколение се е  предавал споменът за Патриарх Ермоген като светец-мъченик и е растяла народната вяра в него като застъпник и молитвеник за Руската земя [...]

{Още»}

 
ВАЛЕРИЙ ШАМШУРИН: «ПИША ИСТОРИЧЕСКИ РОМАНИ, ЗАЩОТО ЗНАМ, ЧЕ ИСТОРИЯТА СЕ ПОВТАРЯ»

превод: Литературен свят
На 19 март отбеляза 70-годишния си юбилей известният писател, над 10 години ръководил нижегородското отделение на Съюза на писателите на Русия, автор на трилогия за Нижегородското опълчение «Жребият на Кузма Минин» и дилогията «Двамата императори», романа за патриарх Ермоген «И се разпръсна мракът»

{Още»}

 
МИХАИЛ АЛЕКСЕЕВ: „НЕ МЕ НАПУСКА СТАЛИНГРАД”

превод: Радост Даскалова
Известният писател-фронтовак отговоря на въпроси на своята внучка.
Останаха малко от военните ветерани, на които се наложи да преминат през целия ад на Сталинград и Курската дъга. Един от тях е Михаил Николаевич Алексеев.

{Още»}

 
НИКОЛАЙ ХАЙТОВ: „ПРИРОДАТА МОЖЕ ДА ПОМОГНЕ НА ЧОВЕКА”

Въпросите зададе Татяна Любенова
Интервюто е направено при посещението на Николай Хайтов в Долна Митрополия, Плевенско, през 1986 година, по повод новото тогава издание на неговата книга “Бодливата роза”. Разговорът е публикуван в местния вестник “Септемвриец”. Ето как звучи това интервю 25 години по-късно.

{Още»}

 
КАТО ОРАЧ СЛЕД БОГАТА ЖЪТВА

90 години от рождението на писателя Янко Добрев
Въпросите зададе Иван Енчев
- Като човек на солидна възраст би ли казал какво ти даде Хасковският край?
- Моят роден край ми даде богатия колоритен език, който носи очарованието на неповторимата краймаришка и сакарска природа.

{Още»}

 
ИВАН ЕСЕНСКИ: „ПОЕЗИЯТА Е ТРЕТАТА НИ СИГНАЛНА СИСТЕМА”

Mюмюн Тахир разговаря с Иван Есенски, носител на Националната литературна награда „Димчо Дебелянов”, Копривщица’2011
-  Какво е Дебелянов днес? Какво е за Вас Димчо Дебелянов?
- И днес, и винаги - България. Нашата национална митология е литературна.

{Още»}

 
СПИРАЧКИ ЗА БЕЗЛИЧНОТО МНОГОСЛОВИЕ

Христо Ганов разговаря с Петко Братинов
Вместо обяснение
Така се случи, че от 3-4 десетилетия се срещам, разговарям, общувам или споря с хора, трайно свързани с изкуството: писатели, художници, композитори, кинотворци, театрали. Убеден съм, че те са от най-ярките негови представители.

{Още»}

 
МЮМЮН ТАХИР: ЧОВЕК НЕ БИВА ДА СЕ ВЗИМА МНОГО НА СЕРИОЗНО

Въпросите зададе: Станко Нацев
Д-р Мюмюн Тахир е магистър по литература и културология, д-р по философия и председател на Академията за европейска култура “Орфеева лира”. Автор е на повече от 10 книги, между които “Славеят на Родопите”, “Тревожен оптимизъм”, “Стряха с много гнезда”, “Земя за обетоване”, “Бране на диви пчели”, “Когато пътят беше граница”, “Животът заедно”,

{Още»}

 
МИСЛИ ВЪРХУ БЪДЕЩИЯ ЦЕНТЪР ЗА ЕМИГРАНТСКА КНИЖНИНА

 С Тончо Карабулков разговаря Георги Н. Николов
Известен представител на българската емиграция във Франция, автор на редица книги, издател на литературно списание, общественик, Тончо Карабулков е радетел за изграждането на Център на българската книга по света. На “емигрантската книжнина”, както сам я нарича.

{Още»}

 
ПОСТМОДЕРНИЗМЪТ КАТО ПСИХИАТРИЧНА ДИАГНОЗА

Разговор на Евгений Гуцул с главния лекар на Лвовската психиатрична болница Александър Филц за социалните причини за растежа на психичните заболявания…
превод: Литературен свят
- Сред иновациите Ви има и такава форма на работа като ежегодно провеждане на дни в подкрепа на пациентите от психоболниците.

{Още»}

 
ЕЛЕНА ВОЛЕВА-РАВОЛ: ОТ 33 ГОДИНИ СЕ ГРИЖА БЕЗВЪЗМЕЗДНО ЗА ГРОБА НА МИНА

Интервю на Елена Шопова

Българката Елена Волева-Равол,  понастоящем живееща в град Париж, Франция,  става все по-популярна у нас, най-вече с активното си участие в организацията и провеждането на възпоменанието - панихида, в памет на Мина Тодорова - музата на поета,  по случай 100 години от нейната кончина, състояла се на 15 октомври 2010 година на гробището [...]

{Още»}

 
ВЕРА ГАЛАКТИОНОВНА: „ПРЕДСТАВЯМ СИ ГЕРОЯ НА НАШЕТО ВРЕМЕ КАТО НАРОДЕН ОТМЪСТИТЕЛ”

превод : Галина Иванова
Разговора води Вячеслав Румянцев
Вера Галактионовна е руска писателка. През тази година издателство „Андреевски флаг е издало за нейна сметка книгата  - „Крилатият дом”, включваща в себе си романа „Грубиян на острова”, повести и разкази и още произведения от един особен жанр, който рядко се среща в последно време - приказки.

{Още»}

 
ТАЙНАТА НА СМЪРТТА НА ВАСИЛИЙ ШУКШИН: «ИНФАРКТЕН» ГАЗ, НЕОСТАВЯЩ СЛЕДИ…?

превод: Литературен свят
Лидия Федосеева - Шукшина дълго време не даваше интервюта. Тя и досега пази мълчание за смъртта на своя съпруг, актьора и писателя Василий Шукшин.

{Още»}

 
НАШИЯТ ШОЛОХОВ!

С Феликс Кузнецов разговаря Николай Головкин
На 24 май, в денят на светите равноапостоли Кирил и Методий, се празнува 100-годишнината на Михаил Александрович Шолохов - забележителен писател, обогатил руската култура с творби, белязани с печата на високата духовност, нравственост и патриотизъм.

{Още»}

 
ИВАН ЕФРЕМОВ: „НЕ МОЖЕШ – НЕ ОБЕЩАВАЙ!”

100 години от рождението на писателя Иван Ефремов
превод: Литературен свят
Разговора с Юрий Медведев води Андрей Мелников
В неделя, 22.04. 2007 г., се навършиха 100 г. от рождението на Иван Ефремов. Тук би могло да се добави: “известния съветски писател-фантаст”…

{Още»}

 
ИВАН ЕФРЕМОВ: „ДОБРОТО В ЧОВЕКА Е МНОГО…”

Разговора с Иван Ефремов води Вадим Гиткович
превод: Литературен свят
- Как станахте фантаст?
- За мен тази дума не е съвсем точно определение. По-скоро съм фантазьор. Фантаст е нещо специфично.

{Още»}

 
АНКЕТА

Иван Ефремов
превод: Литературен свят
Добро допълнение към разкриването на личността и характера на Иван Ефремов е анкетата, която той попълва заедно с други учени и писатели през 60-те години. Там, където не е отговорил, е поставен въпросителен знак.

{Още»}

 
ДОРУ ПОПОВИЧ: „МУЗИКАТА НА БЪЛГАРИЯ И РУМЪНИЯ ИМАТ ДЪЛБОКИ КОРЕНИ И ГОЛЯМО БЪДЕЩЕ…”

С румънския композитор Дору Попович разговаря Огнян Стамболиев

Личност богата, ренесансова, Дору Попович /род 1932 г./ е сред водещите композитори и музиковеди в северната ни съседка.

{Още»}

 
ДЖАГАРОВ - ЕДИН СТРОИТЕЛ НА ДЪРЖАВАТА НА ДУХА

85 години от рождението на Георги Джагаров
Разговор на Мюмюн Тахир с Величко Хинов, автор на книгата „Последно” - последни интервюта с Георги Джагаров
- Величко, неотдавна излезе книгата “Последно” с  твоите интервюта с  Георги Джагаров. Тя разбуни доста литературни и не дотам литературни духове. Защо се появи тя?

{Още»}

 
ОТКРОВЕНО ЗА ГИБЕЛТА НА СССР

Разговор с Николай Стариков
 превод: Литературен свят
- Почти 20 години минаха, откакто го няма Съветския Съюз. Какви чувства предизвиква във Вас тази дата?
- За мен разпадането на Съветския Съюз е несъмнено трагедия. И с годините става все по-очевидно, че тази трагедия беше ръкотворна. Моята страна беше съзнателно унищожена.

{Още»}

 
ОБРАЗЪТ НА ЧЕ ГЕВАРА В РАЗКАЗИТЕ НА НЕГОВИТЕ СЪРАТНИЦИ

превод: Литературен свят
Москва, 14 юни - «РИА Новости», Рикардо Зедано. В интервю верният съратник на Че Гевара Хесус Пара Барерос отговаря на въпроси на кореспондент на «РИА Новости» по случай 80-годишнината на един от видните  лидери на Кубинската революция.

{Още»}

 
НИКОЛАЙ БУРЛЯЕВ: „ЗА СПАСЕНИЕТО НА ДУШИТЕ…”

Разговора в селския храм води Владимир Бондаренко
превод: Татяна Любенова
Владимир Бондаренко: Въпреки, че си се скрил толкова далече, Николай, на 70 километра, та и още по-далече от пътя, местата тук при теб са просторни. Храмът се възстановява, а заедно с него се строи и твоята къщичка. Ето тук трябва да се живее на спокойствие след шестдесетте…

{Още»}

 
ЙОТО ПАЦОВ: ПРИЯТЕЛСТВОТО Е БЛАГОСЛОВИЯТА НА ЖИВОТА

Нашият колега Йото Пацов навърши 60 години. Събитието ще бъде отбелязано подобаващо на 28 декември 2009 г. И как иначе, когато става дума за управителя на ИК “Наслука” и главен редактор на “Лов и риболов”, “Наслука” и “Рибар”, член на Управителния съвет на Националния ловнорибарски съюз и негов говорител.

{Още»}

 
ИЛИЯ БУРЖЕВ: ПОЕЗИЯТА Е ДВИЖЕНИЕ В БЕЗКРАЙНОСТТА

80 години от рождението на писателя
Димитър Костадинов
За читателите на е-списание „Литературен свят”  помествам една малка част от литературната ми анкета с Илия Буржев, направена през дългите ми години на общуване с него, излязла от печат през 2003 г. С това се открояват неговите разсъждения за психологическото му състояние в творческия процес при сътворяване на поезия.

{Още»}

 
ВАСИЛИЙ МИШЕНЬОВ: ОЦЕНКАТА Я ПРАВИ ЧИТАТЕЛЯТ

С поета Василий Мишеньов разговаря Влада Шиловская
превод: Литературен свят
- Четете ли начинаещи автори?
- Изпращат ми много ръкописи, но нещо истинско ми попада рядко. Но в никакъв случай не твърдя, че младите автори са банални - има и способни.

{Още»}

 
ЙОТО ПАЦОВ: «НАД БЪЛГАРИЯ ЩЕ СЪМНЕ»

Въпросите зададе Благовеста Касабова
- Г-н Пацов, Вие сте богато скроена личност - писател, журналист, пътешественик, ловец. Вероятно и пропускам още нещо - какво е то?
- Имам и други любими занимания - древна история, фотолов, риболов, но всичко това практически е неотделимо едно от друго.

{Още»}

 
МАРИН СОРЕСКУ: ”ПОЕЗИЯТА Е СЪСТОЯНИЕ НА НЕСПИРНО БДЕНИЕ”

Последното, непубликувано интервю на големия румънски поет
Разговора води: Огнян Стамболиев
На 8 декември 1996 почина от сърдечен удар Марин Сореску (1936-1996). Поет и преводач, белетрист и драматург, автор на критически студии, есета и книги с интервюта с големи световни поети,

{Още»}

 
ВИКТОР ОРЬОЛ: “ЗАПАДЪТ СИ Е ОСТАНАЛ ДИВ”

интервю на Евелина Азаева
превод: Георги Ангелов
Няма такъв емигрант, който да не пише книга поне в главата си. Но на практика нашего брата рядко издава нещо, заслужаващо внимание: богатири, уви, кой знае защо не сме.

{Още»}

 
БЛАГО ПРАНГОВ: „ЕВТИНАТА СЛАВА Е ПРЕХОДНА”

интервю на Красимира Кацарска
По повод премиерата на стихосбирката “Просека към слънцето”, състояла се в Хоровата зала на Читалище “Никола Вапцаров” в Благоевград,  разговаряме с поета Благо Прангов.

{Още»}

 
КРЪСТАН ДЯНКОВ: „БЪЛГАРСКИЯТ ЕЗИК Е СИЛЕН И БОГАТ”

Едно от последните и непубликувани интервюта  на големия наш преводач с Огнян Стамболиев 

{Още»}

 
КАК ЗАПАДНАТА ЦИВИЛИЗАЦИЯ УСВОЯВАЛА НОВИ ТЕРИТОРИИ

интервю с експерта от «Экспресс газетa» професор Андрей Павлович Гончаров
превод: Георги Ангелов
- Андрей Павлович, написали сте не една монография за геноцида на коренното население на Америка. Защо сте заехте с изучаването на този щекотлив въпрос ?

{Още»}

 
ТОНЧО КАРАБУЛКОВ: „ПИСАТЕЛЯТ САМ ЩЕ НАМЕРИ МЯСТО В ОБЩЕСТВОТО…”

Въпросите зададе Георги Н. Николов
- Г-н Карабулков, литературните процеси в България и в диаспората се развиват едновременно. Разстоянията вече не са пречка за двустранен културен обмен.

{Още»}

 
ПРОТОЙЕРЕЙ ЗАХАРИЯ КЕРСТЮК: В ЛИБИЯ УВАЖАВАТ ХРИСТИЯНИТЕ

Разговора води Елена Вербенина
превод: Литературен свят

По време на продължаващите бомбардировки на Либия протойерей Захария Керстюк, грижещ се за енориашите в храма „Свети ап. Андрей Първозвани” при Украинското посолство в Триполи (Либия),

{Още»}

 
БОЙКО БЕЛЕНСКИ: „ВУЛГАРНАТА ДЕЙСТВИТЕЛНОСТ НЕ МОЖЕ ДА НИ ПОДТИКВА ДА СЪЗДАВАМЕ „ВУЛГАРНИ РОМАНИ”

С Бойко Беленски разговаря Георги Н. Николов
Криминалната литература в България днес - кратка снимка с размисли

{Още»}

 
ИВАН ЗОРИН: «СГЪСТЯВАМ МАТЕРИАЛА ДО АФОРИЗЪМ»

Разговорът води Олег Железков
превод: Георги Ангелов
Иван Зорин е признат лидер на хиперинтелектуалното направление в съвременната проза. Списанието от Сан Франциско «Terra Nova» нарече Зорин «най-загадъчния автор, който пише на руски».

{Още»}

 
БЪЛГАРИЯ – В МИНАЛОТО И СЕГА

Разговор с полиграфиста Григор Пасков и карикатуриста Борис Златанов
Татяна Любенова 
Това е истинското мото, под което в Къщата на художниците, гр. Плевен, бе подредена изложба с фотографии и карикатури.

{Още»}

 
МАТЕЙ ШОПКИН: “ПОЕТИТЕ ПРИЛИЧАТ НА ИСКРИ, ИЗТРЪГНАТИ ОТ СВОИТЕ ЕПОХИ…”

интервю на Татяна Любенова
- Какво Ви доведе в Плевен? Само приятелските чувства към един плевенски писател ли (Георги Стойков- б.м.)?

{Още»}

 
ТРУМАН КАПОТИ: „РАБОТАТА Е ЕДИНСТВЕНИЯТ ИНСТРУМЕНТ, КОЙТО ЗНАЯ”

(Извадки от интервю на Труман Капоти от 1957 г. публикувано в The Paris Review Interviews, Picador, New York, 2006, vol. 1)  
превод: Александър Гочев
-Какво писахте най-напред?

{Още»}

 
ВАНЯ ПЕТКОВА: «ДА СЛЕДВАМЕ КРАСИВАТА, СКРОМНА, НО ВЕЧНА ТРАДИЦИЯ НА НАШИЯ НАРОД»

Разговора води Диана Димих
За всеизвестна истина се смята, че добрият поет и добрият рецитатор обикновено се изключват или поне трудно могат да се свържат в една представа.

{Още»}

 
ТИМУР ЗУЛФИКАРОВ: «РАЙСКИТЕ ПЕСНИ СЕ ПЕЯТ В АДА…»

Разговорът води Нина Шевцова
превод: Георги Ангелов
- Тимур Касимович, нека да поговорим за пътищата в литературата, за поезията в нашето трудно време, в нашия променен живот.

{Още»}

 
ДЖУЛИЕТО КИЕЗА: СВЕТЪТ СЕ УПРАВЛЯВА ОТ ДЕВЕТ ДУШИ

интервю на Павел Казарин
превод: Татяна Любенова
В близките години светът е заплашен от война за ресурси. За да се избегнат катастрофите, необходимо е фундаментално разчупване на потребителската етика на поведение.

{Още»}

 
ГРИГОРЕ ВИЕРУ: „В ПОЕЗИЯТА СЕ ВЛИЗА С ОТКРИТО СЪРЦЕ…”

Едно непубликувано интервю на Огнян Стамболиев с поета
Григоре Виеру трудно може да се намери по телефона в Кишинеу. Не и домосед, а романтик, който много обича да пътува.

{Още»}

 
СТАНИСЛАВ КУНЯЕВ: “СЕРГЕЙ ЕСЕНИН Е УБИТ ЗА ТЕЛЕГРАМА НА КАМЕНЕВ ДО ЦАРЯ”

Разговорът води Евгений Чьорних
превод: Георги Ангелов
Голямото се вижда от разстояние, твърди поетът в знаменитото си «Писмо до една жена». Как виждаме днес самия Есенин?

{Още»}

 
ВАЛЕРИ ПЕТРОВ: „ИСКАМ ДА ВИДЯ НАРОДА СИ ВЪН ОТ ТРЕСАВИЩЕТО…”

Интервю на Татяна Любенова
  - В своето творчество Вие сте писали лирика, пиеси, киносценарии, хумор, пътеписи, публицистика. Преводаческата Ви дейност е известна на всички. Какво Ви се иска да пишете сега?

{Още»}

 
ПЕТЪР КАРААНГОВ: «ПОЕЗИЯТА Е ПРЕДИ ВСИЧКО РАЗБИРАНЕ НА ЧОВЕКА»

Разговора води Диана Димих
- Вие сте автор на книги с хубави стихове. Още ли смятате, че “… поезията днес не е на мода” и какво ви кара да бъдете “старомоден”?
- Всъщност цитирате един стих от поемата ми “Ахилесова пета”, който звучи така:

{Още»}

 
АТАНАС КАПРАЛОВ: “ЗАМЕНЯМ КИСЛОРОД СРЕЩУ КРИЛА …”

С Атанас Капралов разговаря  Георги Н. Николов
Със словото не е нужно да се водят битки - трябва да го накараш да
повярва в силата на твоя дух, за да ти се подчини, убеден е известният поет

{Още»}

 
ОЛЕГ ПЛАТОНОВ: “РУСКИЯТ ПЪТ НЕ Е ПРЕКЪСВАЛ ПРЕЗ ХИЛЯДОЛЕТИЯТА”

превод: Георги Ангелов
С директора на Института за руска цивилизация Олег Платонов разговаря Владимир Бондаренко
ВЛАДИМИР БОНДАРЕНКО. Олег Анатолиевич, Вие сте доктор на икономическите науки, известен учен, ръководите Института за руска цивилизация.

{Още»}

 
ГРИГОРИЙ КЛИМОВ: “ВСИЧКИ ТЕ СА ШАЙКА ДЕГЕНЕРАТИ”

превод: Георги Ангелов
- Какво мислите за Елцин и неговата команда? - попитаха Григорий Климов, неотдавна починалия в САЩ легендарен специалист по висша социология, приятел на ЛДПР.
Ето отговорът на Григорий Петрович (впрочем, това беше последното му интервю):

{Още»}

 
МИНА КАРАГЬОЗОВА: ВСЕКИ ЩЕ ИЗВЪРВИ СВОЯ ПЪТ КЪМ БОГА

Интервю на Лияна Фероли
- Привилегия или тежък жребий е мисията на твореца, Мина? С „безумно бялата си съвест” ли осветява той истинските скрижали по огнения път на живота?

{Още»}

 
ЮРИЙ БОНДАРЕВ: “СЛОВОТО ЩЕ СПАСИ СВЕТА”

Разговора води Валентина Оберемко
превод: Георги Ангелов
Писателят Юрий Бондарев е един от последните «динозаври», успели да се върнат от Великата Отечествена и живи до днес. За тази война той е писал немалко. Сега Бондарев рядко се появява пред публика. Казва на шега, че отдавна не е на 16 години и на неговата възраст не му прилича [...]

{Още»}

 
ПРИ ИЗВОРИТЕ НА ТРАГЕДИЯТА

Писателят Георгий Сомов за романа си “Венецът на певеца”
превод: Георги Ангелов
- В информационния бюлетин на “Лениздат”, в популярната поредица “Исторически факти и литературни версии” е обявено през тази година излизането на историческия Ви роман “Венецът на певеца”. Интересът към Пушкин в Русия не е преставал никога.

{Още»}

 
ПЕЛИН ПЕЛИНОВ: “ГЛОБАЛИЗАЦИЯТА ЗАТРИВА НАЦИОНАЛНОТО”

Интервю на Татяна Любенова
- Господин Пелинов, Съюзът на българските писатели Ви удостои с годишната си награда за цялостно творчество. Какво означава за Вас тази награда?

{Още»}

 
НИКОЛА ИНДЖОВ: “ПОЕЗИЯТА БЕ ОБЗЕЛА ЖИВОТА МИ”

САНТИМЕНТАЛЕН РАЗГОВОР БЕЗ САНТИМЕНТИ МЕЖДУ
ЧАВДАР ДОБРЕВ И НИКОЛА ИНДЖОВ
ЧД:
Скъпи приятелю, в живота си съм контактувал и другарувал с немалко поети от моето поколения, с някои от тях отблизо - Иван Динков, Михаил Берберов, Любомир Левчев или Стефан Цанев. Но с тебе връзката, нишката на приятелството, и днес продължава да е яка. С какво си [...]

{Още»}

 
МАКСИМ МИРОНОВ: “АЗ СЪМ РУСКИ ПИСАТЕЛ, КОЕТО ОЗНАЧАВА НЕОТДЕЛИМ ОТ ПРАВОСЛАВИЕТО!”

превод: Георги Ангелов
През 2006 г. излезе новият роман на Максим Миронов “До Потопа”. С писателя разговаря Сергей Малинин, главен редактор на “Нацбез.Ру”.

{Още»}

 
ИВАН ШЕВЦОВ: “СЛОВОТО ДЕВАЛВИРА”

Разговора води Аршак Тер-Маркарян
превод: Георги Ангелов
- Иван Михайлович, никога не съм мислил, че ще се наложи да водим разговор за литература.

{Още»}

 
ИВАН НИКОЛОВ: “ЛИТЕРАТУРАТА Е СЪПРОТИВА НА ПОШЛОТО…”

Разговора води Диана Димих
Стиховете на Иван Николов притеглят с приглушената си изповедност, с пастелната багра на рисунъка. Лирическият герой на неговата поезия има нужда от малко - “планини от работа и троха от любов”, от “насъщния хляб и насъщната дружба”.

{Още»}

 
ЕВТИМ ЕВТИМОВ: “НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ПРЕДАВАМЕ”

Интервю на Татяна Любенова с поета Евтим Евтимов по повод представяне на книгата му “Ти си любовта”
- Господин Евтимов, чувствате ли се щастлив поет след тази невероятна среща-спектакъл в Плевен?

{Още»}

 
БЛАГОВЕСТА КАСАБОВА: “В ЛИТЕРАТУРНАТА НИ КРИТИКА Е ПЪЛЕН ХАОС”

интервю на Татяна Любенова
- Госпожо Касабова, защо си избрахте попрището на литературен критик? Не е ли малко неблагодарна тази работа?
- “Малко неблагодарна” е меко казано.

{Още»}

 
НИКОЛАЙ ХАЙТОВ: “ТРАДИЦИЯТА Е БРОНЯ”

Разговора води Диана Димих

Този разговор с писателя Николай Хайтов се състоя през ноември 1978 г. Както ще се увери читателят, в него няма “еретични” мисли, но така си остана непубликуван. Единствено Българското радио го включи в златния си фонд. Днес никого не шокира защитата на националните ни традиции, болката от безразсъдното им погубване.

{Още»}

 
ХРИСТО ГАНОВ: “КАЧЕСТВЕНАТА ЛИТЕРАТУРА ТРЯБВА ДА НАМЕРИ СВОЕТО МЯСТО И ЧИТАТЕЛИ”

интервю на Татяна Любенова
- Значи литературата се оказа по-силна от медицината, господин Ганов?
- Ами, изглежда е така. Защото аз съм 15-тият лекар във фамилията, а след мене има вече и други. И единственият, който напусна медицината, за огорчение може би на родата. Минаха доста години, докато те приеха нормално тази моя стъпка. Надявам се [...]

{Още»}

 
МАЕСТРО ИВАН ВЪЛЕВ: “МОИТЕ АРТИСТИ КАРАХА ХОРАТА ДА ИМ СТАВАТ НА КРАКА И ДА СЕ ПОКЛАНЯТ НА БЪЛГАРИЯ”

интервю на Татяна Любенова
- Маестро, откъде тръгва твоят път към музиката?
- Аз съм простото момченце от Луковит, което все се вреше в читалищата, за да общува с културата. Майка ми искаше да бъда юрист като баща си и чичо си. Записах се в Юридическия факултет с конкурс.

{Още»}

 
КЕРКА ХУБЕНОВА: “НЕБЕТО НА ПОЕЗИЯТА Е В НАС”

Интервю на Лияна Фероли с Керка Хубенова
- Раззеленяват ли се заедно с идващата пролет и поезията, и животът, Керке?
- Няма как да бъде иначе. Животът е велика сила и това е неминуемо. Но трябва да имаме изострени сетива, за да долавяме неговите фини вибрации и да реагираме подобаващо. Така ще можем да усетим живото му [...]

{Още»}

 
ГЕОРГИ ДЮЛГЕРОВ: “КУЛТУРАТА БЕШЕ ДЪЛГО ВРЕМЕ ПРЕНЕБРЕГВАНА – СЕГА ЩЕ СЪРБАМЕ ПОПАРАТА”

интервю на Татяна Любенова
Община Плевен и в. “Култура” реализираха в Плевен един проект за Кинолектория под надслов “Новото българско кино”. Така кинолюбителите имаха възможност да видят най-новите български филми и да се срещнат с техните създатели.

{Още»}

 
ВАДИМ РАХМАНОВ: “КУЛТУРАТА Е НАЙ-ДОБРАТА ДИПЛОМАЦИЯ”

превод: Георги Ангелов
Издателство «Нов ключ» съществува от 1990 година, публикува духовна литература, сборници с фолклор, поетични книги. Разговаряме с неговия директор Вадим Рахманов.

{Още»}

 
ОЛГА МАЛЦЕВА: „НИЕ СМЕ БРАТЯ! БИЛО Е И ЩЕ БЪДЕ!”

Интервю на Живко Русев
- Г-жо Малцева, ако не ме лъже паметта, един от първите автори, чиито стихове преведохте, беше Йордан Кирев от с. Горски извор, преди около 5-6 години. Оттогава, наред с преводите на Майя Вапцарова и Мария Шандуркова, авторите от региона станаха доста:

{Още»}

 
СТИХОВЕ И ПЕСНИ, НАСИТЕНИ С ЛИРИКАТА НА ДУШЕВНОСТТА

В творческата лаборатория на поетите с китара Иван и Живка Ненкови
Юлий Йорданов
При повишен интерес от културната общественост на Монтана самостоятелен концерт изнесоха семейството поети с китари Живка и Иван Ненкови. В областния ни град подобно събитие е рядкост, поради което, макар и поуморени от

{Още»}

 
ХРИСТО ЧЕРНЯЕВ: “ТВОРЦИТЕ НИ СА ГОРДОСТ ЗА ВСЯКА НАЦИЯ”

Христо Черняев на 80 години
Разговора води Виолета Станиславова
- Как изглежда литературният пейзаж, погледнат от 80-годишния връх, на който сте стъпил?
- Бих приел този връх само като наслагване на годините. И, съвсем разбираемо е, че от него литературният пейзаж е доста пространен и многообразен. Колкото до днешните му творчески измерения, смятам, че в най-същностните си [...]

{Още»}

 
ПЕЛИН ПЕЛИНОВ: “ВЛИЗАНЕТО НИ В ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ СЕ ДЪЛЖИ НЕ НА НАС САМИТЕ, А НА ИНТЕРЕСИТЕ НА ВЕЛИКИТЕ СИЛИ”

Интервю на Татяна Любенова
- Господин Пелинов, нека припомним на читателите откъде идва идеята Ви за такава голяма поредица, доста сериозна като обем, не само като тематика?
- Идеята за пенталогията “Възход и падение”, която

{Още»}

 
ОЛЕГ ПЛАТОНОВ: „ТРЯБВА НИ РУСКО МЪЖЕСТВО”

 

превод: Георги Ангелов
Разговора води Владимир Бондаренко
Като че ли подобни хора стават все по-малко – изчезват като вид. А може и да не е така. Защото на повърхността: на телевизионния екран, на обложките на лъскавите списания – плават едни и същи лица, както и преди три, пет, десет години, омръзнали ни, програмирани за определени думи [...]

{Още»}

 
ЙЕРОМОНАХ РАФАИЛ (БЕРЕСТОВ): “РУСИЯ Е НАШЕТО СЪРЦЕ”

Атонският старец отговаря на въпросите на кореспондента на “Завтра” Андрей Фефьолов
превод: Георги Ангелов
Седемдесет и осем годишният старец Рафаил (Берестов) безспорно е един от неформалните духовни лидери на Православната църква, близък по дух и положение на починалия старец Николай (Гурянов), на духовния си баща архимандрит Кирил (Павлов) и схиархимандрит Власий (Перегонцев).

{Още»}

 
ТОЙ БЕШЕ ОТДАДЕН НА ДЕЦАТА, НА СЕМЕЙСТВОТО И НА БЪЛГАРСКИТЕ ТРАДИЦИИ

Дъщерята на поета Йордан Стубел разказва
Интервю на Иванка Хлебарова
- Вие носите хубавото българско име Янка. На кого сте кръстена?
- Нося името на баба си Яна, майката на моя баща, но никога не съм я виждала, тя е починала преди да се родя. Тя е от Елена и е втората жена на дядо ми

{Още»}

 
ЮБИЛЕЙНО ИНТЕРВЮ С РАШКО СТОЙКОВ

(7 отговора на 7 въпроса от интервюта през последните 25 „юбилейни” години на Рашко Стойков)
- Вашето разбиране за смисъла на човешкото съществуване?
- Още в една от първите си книги включих стихотворението „Смисъл”: Ти се раждаш – гол и беззащитен, и заставаш пред една Вселена само с пламъчето си в очите и с усмивка

{Още»}

 
СВЕТЛАНА СИРНЕВА: НА СЦЕНАТА ИЗЛЯЗОХ СЪС ЗИМНИ БОТУШИ…

превод: Георги Ангелов
Разговорът води Александър Яковлев
- Светлана, в столичните литературни кръгове се разпространява анекдотът, че при четене на Ваши стихове «Кожинов ридаел, а Палиевски плакал». Наистина ли е така?
- Не зная. В мое присъствие това не се е случвало. Но злите езици напразно търсят тук повод да принизят изтъкнатите мислители и познавачи на литературата

{Още»}

 
ОЛГА КУЛИКОВСКАЯ-РОМАНОВА: НЕ ВЯРВАМ В ДЕМОКРАЦИЯТА

превод: Георги Ангелов
Разговорът води Людмила Караваева, редактор на Тюменския портал «Вслух.ру»
- Олга Николаевна, много са книгите (мемоари и пр.) за живота на руското царско семейство. Тези произведения са доста противоречиви. Кои от тях бихте посъветвали да се прочетат, например, от младия читател, за да има неизопачена представа за фамилията Романови.

{Още»}

 
АТАНАС ЛИПЧЕВ: „АЗ СЪМ ЩАСТЛИВ ЧОВЕК, НЕЗАВИСИМО ЧЕ ВСЕ СЪМ НЕДОВОЛЕН ОТ НЕЩО…”

Анкета на Борислав Гърдев

Направих анкетата с Атанас Липчев в края на януари 2010 г., а той е отговорил на въпросите ми следващата седмица, вероятно часове преди да умре… Твърде е възможно това да са последните написани от него редове.
Борислав Гърдев

- Роден сте на 6 февруари 1951 г. във Варна и завършвате българска филология в Шуменския

{Още»}

 
ВИНАГИ СЪМ НА ГРЕБЕНА НА ВЪЛНИТЕ

Непубликуван разговор на Юлий Йорданов с поета Иван Милчев
- Бай Иване, ти навлизаш в едно ново десетилетие, за което се казва, че е преддверие към патриаршеската възраст, как се чувства един поет като тебе, когато е в разцвета на своя талант?
- Продължавам да вървя изправен, както и преди. Изглежда, че младежките – буйни, но

{Още»}

 
БОРИС ТАРАСОВ: “ЧОВЕК Е СВЪРЗАН С ЦЕЛИЯ РАЗВОЙ НА ИСТОРИЯТА…”

превод: Георги Ангелов
– Борис Николаевич, как оценявате днешната литературно-художествена ситуация? Съгласен ли сте, че се извършва прелом и че читателят вече е преситен от масовата литература?
– Засега, според мен, продължава да доминира масовата литература – детективски, приключенски и любовни романи, много популярният жанр фентъзи, особено сред младежта.

{Още»}

 
СТАНИСЛАВ КУНЯЕВ: ДА СЕ УСТОЯВА МЪЖЕСТВЕНО И НЕПРЕКЛОННО

превод: Георги Ангелов
Руският поет и публицист Станислав Куняев на 75 години
Главният редактор на сп. «Наш съвременник» СТАНИСЛАВ КУНЯЕВ в разговор с журналиста ВИКТОР КОЖЕМЯКО
- Станислав Юриевич, Съмърсет Моъм нарече някога известната си книга «Предварителна равносметка». Мисля, че още Ви е рано за равносметка.

{Още»}

 
КОЙ ПИШЕ ДНЕС ТРИЛОГИИ

“Разкази от оня свят” ще се нарича прозаичният триптих на арх. Иван Стефанов
интервю на Татяна Любенова с Иван Стефанов
Архитект Иван Стефанов е роден на 29 септември 1939 година в едно селце между Карлово и Калофер, което носи името на Васил Левски. Учи се в механоелектротехникум в Карлово. После избира архитектурата. След завършването си идва

{Още»}

 
ПАРАШКЕВ ХАДЖИЕВ: ДА СЕ ОБЪРНЕМ КЪМ НАЦИОНАЛНОТО ТВОРЧЕСТВО…

Едно непубликувано интервю на Огнян Стамболиев с големия български композитор
През март 1989 г. разговарях с Парашкев Хаджиев по молба на редакцията на литературната притурка на русенския ежедневник „Дунавска правда” – „Светлоструй”, но разговорът остана непубликуван. С големия наш композитор се познавах отдавна, като драматург на Русенската опера му поръчах опера по „Иван Шишман”

{Още»}

 
КРИКОР АЗАРЯН: СЛОВОТО Е ВЕЛИКО НЕЩО

интервю на Лияна Фероли
Почина големият български театрален режисьор и педагог проф. Крикор (Коко) Азарян на 75-годишна възраст, след продължително тежко боледуване. Но успя да отдаде и последния си дъх на любимата си работа. Последният проект на проф. Азарян беше “Вишнева градина” по Чехов, чиято премиера беше в Народния театър “Иван Вазов” на 31 октомври.

{Още»}

 
МЕТАМОРФОЗИТЕ НА ИТАЛИАНСКАТА ПОЕЗИЯ

Марин Сореску разговаря с Фабио Допликер
превод от италиански: Огнян Стамболиев
ДОПЛИКЕР: За мен поезията е преди всичко изкуството да мислиш. И това не е декларация на рационалист. Но знам, че в днешна Европа на мисълта е отредена доста второстепенна роля. Човечеството отива към някакъв вакуум, към празно пространство. Поетите от нашето поколение би трябвало

{Още»}

 
АЛЕКСАНДЪР МИЛАНОВ: БЕЗ ПОЕТИТЕ СВЕТЪТ БИ БИЛ НЕУЮТЕН…

Едно непубликувано интервю на Огнян Стамболиев с поета и преводача Александър Миланов
- Кога създадохте първите си стихове?
- Първите си опити направих десетинагодишен. Подтикът не дойде от книгите. В селото ни /роден съм в Ямболския край/ винаги е имало родени народни стихотворци. Техните стихове се разпространяваха като устно народно творчество. Нищо чудно – тази традиция

{Още»}

 
ВАЛЕРИЙ ДАНИЛЕНКО: ИМА ХАОС – ИМА ПОСТМОДЕРНИЗЪМ, НЯМА ХАОС – НЯМА ПОСТМОДЕРНИЗЪМ

Разговора с Валерий Даниленко води Георги Ангелов
- Уважаеми Валерий Петрович, благодаря Ви, че се съгласихте за този разговор. Иска ми се да започнем със следното: Вие сте учен-лингвист, но проявявате интерес и към създаващата се днес в Русия художествена литература. Какви тенденции виждате в нея?
- Благодаря Ви за възможността да се представя пред читателите

{Още»}

 
ДАМЯН ДАМЯНОВ И НАДЕЖДА ЗАХАРИЕВА ПРИ ПОСЛЕДНОТО ИМ ИДВАНЕ В ПЛЕВЕН: НЕКА КРЪСТОВЕТЕ ВИ ДА БЪДАТ СВЕТЛИ…

Интервю на Татяна Любенова
- Благодаря Ви, че се съгласихте да дадете това интервю. Осъзнавам, че тази среща беше много голяма и тежка, и Ви поумори малко. Неотдавна препрочетох едно Ваше стихотворение “Тефтерчето на Левски”. Там имаше една дума – “Народе????”, зад която бяха написани четири въпросителни. Колко са сега въпросителните зад тази дума?

{Още»}

 
ЗАДКУЛИСИЕТО

Александър Зиновиев
превод: Георги Ангелов
…Съществува не световно правителство (текстът е написан през 2000 г. – бел. прев.), по подобие на правителствата на отделните страни, а световно свръхобщество. В него влизат от 50 до 80 милиона души, десетки хиляди световни икономически империи, некомерчески предприятия, медии и т.н. То има своя структура, своя пирамида, своя йерархия.

{Още»}

 
АЛЕКСАНДЪР ЗИНОВИЕВ: НАДЕЖДАТА Е В МЛАДОТО ПОКОЛЕНИЕ

превод: Георги Ангелов
(Откъси от последното интервю на Александър Зиновиев)
На 84 години напусна света Александър Александрович Зиновиев, истински руски патриот, капитан от щурмовата авиация в годините на Великата Отечествена война, знакова фигура на XX век и един от един от най-великите мислители на нашето време.
Александър Зиновиев изживя дълъг, наситен с интересни и често опасни събития

{Още»}

 
АЛЕКСАНДЪР ЗИНОВИЕВ: СЪВЕТВАМ ЕДНО: МИСЛЕТЕ, МИСЛЕТЕ, МИСЛЕТЕ!

превод: Георги Ангелов
Радиостанция “Говорит Москва”
(Последно интервю за радиото, 3 април 2006 г.)
Това интервю бе записано от журналистката от радиостанция «Говорит Москва» Светлана Духанина няколко дни преди кончината на Александър Зиновиев.
Александър Зиновиев:
- Темата, която бих искал да предложа за обсъждане, звучи така: «Самодостатъчността на Русия».

{Още»}

 
ПИКУЛ МИ ЗАМЕНИ ЦЕЛИЯ СВЯТ

превод: Георги Ангелов
Разговор с вдовицата на знаменития писател
В съветско време неговите книги беше невъзможно да се намерят, макар че ги издаваха постоянно и в немалки тиражи. Валентин Пикул бе в онези години може би най-популярният, най-четен писател. И сега вниманието на читателите към историческите му романи не намалява. Наскоро в Североморск откриха мемориална плоча

{Още»}

 
ВАЛЕРИЙ ШАМБАРОВ: ДОКАТО СМЕ НИЕ, РУСИЯ НЯМА ДА ЗАГИНЕ

превод: Георги Ангелов
В издателство “Алгоритъм” излезе новата книга на Валерий Шамбаров “Антисъветщина, или Караконджули в Кремъл”. Публикуваме разговор с автора на книгата.
- Валерий Евгениевич, до мен достигна, че новата Ви работа е продължение на книгата “Нашествието на чуждите. Заговорът срещу империята”, която видя бял свят през миналата година и предизвика голям интерес у читателите.

{Още»}

 
КОЙ СТОИ ЗАД СВЕТОВНАТА КРИЗА?

Писателят историк ВАЛЕРИЙ ШАМБАРОВ пред в. „Завтра”
- Валерий Евгениевич, в своята книга „Антисъветщината. Караконджули в Кремъл” описахте т. нар. Голяма депресия от 1929 г., която била организирана нарочно. Какво бихте казали за днешната криза?
- Не само Голямата депресия, но и всички големи кризи в САЩ от началото на 20 век са изкуствено създадени.

{Още»}

 
ПЕТКО КАНЕВСКИ: ДА ИЗХВЪРЛИМ СТРАХА ОТ СЕБЕ СИ

Интервю на Весела Недкова с Петко Каневски
- Петко, ти си известен на димитровградското гражданство и като личност, и като обществен деятел, и като поет. Но като че ли всички, които са общували с теб, те припознават най-вече като говорещ човек и ненадминат волнодумец. Разкажи ми нещо за твоята любов към словото, откъде иде

{Още»}

 
ВАЛЕНТИН ПИКУЛ: СЧИТАМ СЕБЕ СИ ЗА ПАТРИОТ

превод: Георги Ангелов
Из диалог между писателя Валентин Пикул и критика Сергей Журавльов
Валентин Пикул: – «Да окаляме и да оплюем» – това е главният принцип на екстремистите от «жълтата» преса. И аз изпитах въздействието му с пълна сила. И до сега си спомням за онова време и потръпвам. А всичко започна с това, че в един

{Още»}

 
КУЛТУРАТА НИ Е В КОЛОНИАЛЕН СТИЛ

Разговор с поетите Иван Есенски, Камелия Кондова, Мая Дългъчева
Интервю на Живко Русев
- Започвам с един цитат от 2007 г. на Виолета Христова: “Спорно или безспорно име в съвременната литературна говорилня, Камелия Кондова е добричкософийска поетеса ”. Освен местоживеенето, смятам, че това е валидно и за двете. Как се чувствате в тази многоопределеност?

{Още»}

 
СТАНИСЛАВ КУНЯЕВ: ОСОБЕНОСТИТЕ НА РУСКАТА ДУША

превод: Константин Шанов
интервю на Сергей Доморощенов
Към поета, публициста, главния редактор на списание „Наш современник” Станислав Куняев можем да имаме различно отношение, но да не го забелязват не се отдава нито на „левите”, нито на „десните”, нито на останалите литератори, читатели, политици.
Не отдавна С. Ю. Куняев за пореден път посети Архангелск

{Още»}

 
КАЛИН ДОНКОВ: БЪЛГАРИНЪТ ДА ПУСКА НА СВОБОДА ХУБАВИТЕ СТИХОТВОРЕНИЯ…

Интервю на Татяна Любенова, взето при представяне на книгата на Владимир Кирицов
- Каква всъщност беше причината, за да бъде направена тази книга? Само приятелството, което Ви свързва с Владимир Кирицов или може би времето, в което живеем, изисква от читателите отново да се върнат към неговата поезия?
- Владо Кирицов почина преди четвърт век.

{Още»}