Красин Химирски

Красин Химирски е роден на 8.10.1938 г. в с. Върбица, Врачанско. Завършва Московския държавен институт за международни отношения. След това следва редовна аспирантура в Академията за обществени науки в Москва, по-късно преименувана в Академия за държавна служба при Президента на Руската федерация. През 1974 г. защитава дисертация на тема “Развитие на демократичните традиции в съвременната американска поезия” и му е присъдена научната степен доктор на филологическите науки. Работил е като дипломат в Министерство на външните работи. Бил е прес и културен аташе на българското посолство в Република Индонезия, първи секретар и временно управляващ на българското посолство във Вашингтон, пълномощен министър и завеждащ културния отдел на българското посолство в Москва. Работи две години в Босна и Херцеговина като служител по демократизация и избори в Мисията в Сараево на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа. Преподавал е в Софийския университет “Св. Климент Охридски”, Нов български университет, Университета за национално и световно стопанство, Шуменския университет “Епископ Константин Преславски” и Американския университет в Благоевград. От 2003 г. завежда Отдела за наука и образование в Руския културно-информационен център в София. През последните двадесет години поддържа тесни връзки със Светия синод на Българската Православна Църква при провеждане на българо-руски прояви, както и с Московската патриаршия. Автор на стихосбирките “Вярвам” (1980), “Търся Атлантида” (1987), “Звезден хляб” (1987) “Марсианци” (1996), “Бомба със закъснител” (1998), “Вашингтонски рецитал” (2005), сборника с разкази “Отворете, Сър!” (1986), есеистичната книга “Камбоджа се бори” (1971). “Вашингтонски рецитал” е издаден на компакт диск и аудио касета. Стихосбирката “Корзина со сверчками”, издадена на руски език, е представена в БКИ през септември 2006 г. Негови стихове и проза са преведени на руски език и публикувани в редица литературни издания. Има преводи и на основните международни езици и на езиците на бившия Съветски съюз. Превел е редица творби от английски, индонезийски и руски езици. Член е на Международния фонд за славянска писменост и култура, основан в Москва през 1989 г. Председател е на Асоциацията на завършилите МГИМО. Член е на Съюза на българските писатели, Съюза на преводачите в България, Съюза на българските журналисти, Българския ПЕН център, Международния фонд за славянски култури в Москва. Владее руски, английски, френски, испански, индонезийски, сърбохърватски и други езици.


Публикации:


Поезия:

МАСКИ/ брой 31 юли 2011

МЪЖЕТЕ НА МОЕТО ДЕТСТВО/ брой 33 октомври 2011

НОЩ В ОНГЪЛА/ брой 36 януари 2012

ПАЗАРНА ТРЕСКА/ брой 44 октомври 2012

СТО ТРИДЕСЕТ И ШЕСТ/ брой 63 юни 2014

НАСТРОЕНИЕ/ брой 64 юли 2014

РЕКВИЕМ ЗА КОМАНДИРА НА ОТРЯДА/ брой 66 октомври 2014

2000 МЕТРА ПО ПЪТЯ КЪМ АДА/ брой 94 април 2017

ИЗ ПОЕМАТА „ОРФЕЙ В КОЛХИДА”/ брой 96 юни 2017

ОРФЕЙ В КОЛХИДА/ брой 98 септември 2017


Проза:

БОГОМИЛСКИ ВЕКОВЕ/ брой 13 октомври 2009

КАМЕННАТА ГАЛЕРИЯ НА БОГОМИЛИТЕ/ брой 14 ноември 2009

ЛЮБОВНИ ПОСЛАНИЯ ОТ ВЕКОВЕТЕ/ брой 15 декември 2009

КОНЧЕТО И ДЕТЕТО/ брой 31 юли 2011

ДЕВИ/ брой 33 октомври 2011

ДЪЛГАТА ДЖЕЙН/ брой 38 март 2012

ДВЕТЕ БАРАБАНЧЕТА/ брой 39 април 2012


История:

БЪЛГАРО-ГРУЗИНСКИ ОТНОШЕНИЯ ПРЕЗ ВЕКОВЕТЕ/ брой 93 март 2017


Преводи:

ИНДОНЕЗИЙСКА ПОЕЗИЯ/ брой 18 март 2010

Дейвид Рей - РЕНТГЕНОВА СНИМКА/ брой 33 октомври 2011

Лерой Джоунс - ДОГОВОР/ брой 33 октомври 2011

Георге Чокой - ГОРИТЕ ЗА ЕМИНЕСКУ МЪЛВЯТ/ брой 34 ноември 2011

Арчи Рандолф Амънс - В ЕДЪР ПЛАН/ брой 36 януари 2012

Робърт Лоуъл - СМИЛЕТЕ СЕ НАД РОДНАТА ПЛАНЕТА…/ брой 36 януари 2012

Робърт Фрост - РОДЕН КЪТ/ брой 36 януари 2012

Дениз Левертов - СЪН/ брой 51 май 2013

Александър Фьодоров - БАЛКАНИ/ брой 71 март 2015

Маквала Гонашвили - СТИХОВЕ/ брой 95 май 2017

Ричард Хартайс - ПЛЕНЕР/ брой 96 юни 2017

Алина Талибова - УЛИЦИТЕ НА НАШИЯ ГРАД/ брой 97 юли 2017

Уилям Мередит - РОДИТЕЛИ/ брой 99 октомври 2017

Генадий Серебряков - ЛЮБИ МЕ, НЕ ЛЮБИ…/ брой 99 октомври 2017


Критика за Красин Химирски:

ДИПЛОМАТЪТ, ЧИЯТО ФИЛОСОФСКА ПОЕЗИЯ ЗАГЪРБИ ДИПЛОМАТИЧНАТА ЛИРИКА/ автор: Юлий Йорданов/ брой 15 декември 2009


За Красин Химирски:

АРГОНАВТЪТ КЪМ МНОГОЕЗИЧНАТА КОЛХИДА/ автор: Никола Инджов/ брой 109 септември 2018