Христина Керанова

Христина Керанова е родена в Пловдив. Преподава английски език в различни колежи и университети в Съединените Щати от близо петнайсет години. Публикува преводи и есета в литературни списания в двете страни. Понастоящем преподава интензивен английски в Универитета в Дейтън, щат Охайо.


Публикации:


Преводи:

Уилям Мередит - НЕГРАМОТНИЯТ/ брой 50 април 2013

Марк Странд - ИДВА СВЕТЛИНАТА/ брой 50 април 2013

Чарлс Буковски - ОТНОСНО МОЯ МНОГО ИЗМЪЧЕН ПРИЯТЕЛ, ПИТЪР/ брой 51 май 2013

Стивън Дън - ДЪЛГОСРОЧНОСТ/ брой 52 юни 2013

Били Колинс - РАЗСЕЯНОСТ/ брой 56 ноември 2013

Владимир Набоков - ДОБРИЯТ ЧИТАТЕЛ И ДОБРИЯТ ПИСАТЕЛ/ брой 58 януари 2014

СТИВЪН ДЪН: „СЧИТАМ СДЪРЖАНОСТТА ЗА МНОГО ВАЖНА В ПОЕЗИЯТА…”/ брой 61 април 2014

Робърт Фрост - KЪРПЕНЕ НА СТЕНИ/ брой 64 юли 2014

Уолъс Стивънс - КЪЩАТА ПРИТИХНАЛА, А СВЕТЪТ СПОКОЕН/ брой 65 септември 2014

Джон Кийтс - НА ЕСЕНТА/ брой 66 октомври 2014

Робърт Блай - СТИХОВЕ/ брой 67 ноември 2014

Теодор Рьотке - СЪБУЖДАНЕТО/ брой 68 декември 2014

Карл Сандбърг - ПРЕСТИЛКИ НА МЪЛЧАНИЕТО/ брой 75 юли 2015

Джон Кийтс - КАКВО КАЗА ДРОЗДЪТ/ брой 80 януари 2016

Стенли Кюниц - ФИЛИЗИ/ брой 81 февруари 2016

Робърт Фрост - ПЪТЯТ, ПО КОЙТО НЕ ПОЕХ/ брой 98 септември 2017

Теодор Рьотке - ВАЛС С ТАТКО/ брой 98 септември 2017