Свежа Дачева

Свежа Дачева-Филипова е родена в гр. Нови пазар. Завършила е ВТУ „Св. св. Кирил и Методий”, специалност „Български език, литература и история”. Живяла е в Русе и с. Граматиково. От 1983 г. пребивава с част от семейството си последователно в Истанбул и Рим, а от 1988 г. се установява в град Стрьомстад, Швеция. От 1994 г. е аспирантка на Института за славянски езици в Гьотеборг, а през 2001 г. защитава докторска степен по етнология в Департамент „История на културата” в Нов български университет - София. Занимава се с научна работа в областта на фолклористиката, етнологията, митологията, културологията и социологията. Превежда художествена литература от шведски на български: “Скандинавски приказки”, „Приказки” - Стриндберг, „Антология на шведската поезия”. През 2006 г. излиза „Шведско-български, българо-шведски речник”, претърпял няколко издания. Автор е на междудисциплинното изследване на приказен тип „За доброто и за лошото момиче” (2000). Нейни стихове са включвани в шведски, български, американски и френски антологии. Преводач и консултант по въпросите на работата в Народния университет. От 2003 г. е член на общинския съвет на град Стрьомстад и в комисията по сградостроителство и опазване на околната среда. През същия период е и редовен съдебен заседател в Административния съд на Гьотеборг. Член на Съюза на шведските писатели, на Писателски център „Запад”, Съюза на шведските преводачи и Съюза на българските преводачи. Автор на поетичните книги „Додето с тръбен вик отвърна” (1994), „Черни диаманти” (1996), „Писмо от птичи стъпки” (1998), „Сенки от друго измерение” (1999), „Трева между паважа” (2001), „В очакване на чужденеца” (2002), „Случаен пътник” (2003), „Уча се да бъда Никой” (2016).


Публикации:


Поезия:

ЕДИН СЕВЕРОЗАПАДЕН БАЛКОН…./ брой 103 февруари 2018

БОЖЕСТВЕНИЯТ ДЪХ НА ОГЪНЯ…/ брой 104 март 2018

РАЗГОВОР С МЪРТВИЯ МИ БАЩА / брой 105 април 2018

КАТО ЦВЕТЯ…/ брой 106 май 2018

СОЗОПОЛ/ брой 107 юни 2018

СТИХОВЕ/ брой 113 януари 2019


Проза:

ИСТОРИЯТА НА ЕДНА ПРАХОСМУКАЧКА/ брой 103 февруари 2018

ПРОКОБАТА НА ИМЕТО/ брой 103 февруари 2018

МИСЛИ И АФОРИЗМИ/ брой 104 март 2018

МИСЛИ И АФОРИЗМИ/ брой 105 април 2018

МИСЛИ И АФОРИЗМИ/ брой 106 май 2018

МИСЛИ И АФОРИЗМИ/ брой 109 септември 2018

МОЯТА ГЪРЦИЯ/ брой 126 март 2020

МИНИАТЮРИ/ брой 137 април 2021

ТИ РАЗЧЕТЕ ЛИ ЗНАЦИТЕ НА СЪДБАТА ИЛИ РАЗКАЗ ЗА ЕДИН ШЕМЕТЕН ДЕН/ брой 140 септември 2021


Преводи:

Ерик Аксел Карлфелт - АЗ СЪМ ПЕЕЩ ГЛАС/ брой 106 май 2018

Густаф Фрьодинг - ИЗ „ПЕСНИ НА МОЯТА ЗВЕЗДА”/ брой 106 май 2018

Вернер фон Хейденстам - СЛЕД ХИЛЯДИ ГОДИНИ/ брой 106 май 2018

Едит Сьодергран - ЕСЕННИТЕ ДНИ/ брой 115 март 2019

Моа Мартинсон - СТИХОВЕ/ брой 115 март 2019


Критика за Свежа Дачева:

„ЩЕ С ВИДИМ ПАК” НА СВЕЖА ДАЧЕВА/ автор: Златимир Коларов/ брой 124 януари 2020