Йосиф Куралов

Йосиф Абдурахманович Куралов, руски поет, е роден през 1953 г. в град Прокопиевск. Завършил е отдела за режисура в Кемеровския държавен институт за култура. Работил в редакции на вестници, в учреждения за култура, образование. Заместник-председател на Съюза на писателите в Кузбас, главен специалист в Дома на литераторите в Кузбас, завеждащ отдела за поезия на сп. «Огни Кузбасса», ръководител на литературното студио «Свой голос». Член на Съюза на писателите на Русия. Книги: «Пласт» (1985, с предговор от Юрий Кузнецов), «Тридесятое Пространство» (1990), «Тысяча твоих лиц» (1995), «Я шел по воздуху - сквозь воздух» (2006). Живее в Кемерово.

За връзка с автора: iosifkuralov@yandex.ru


Публикации:


Поезия:

В ГРЪДТА ТИ ЦЪФТЯТ/ превод: Георги Ангелов/ брой 28 април 2011

ЕЛИТАРЕН/ превод: Татяна Любенова/ брой 37 февруари 2012

ГРАДИНА НА АСФАЛТА/ превод: Георги Ангелов/ брой 38 март 2012

ЙОСИФ ИЛИ ТРАМВАЕН НАРОД/ превод: Никола Инджов/ брой 42 юли 2012

15 СЪВРЕМЕННИ РУСКИ ПОЕТИ/ превод: Георги Ангелов/ брой 46 декември 2012

КРОКОДИЛ И ДЕВОЙКА/ превод: Красимир Георгиев/ брой 64 юли 2014


Проза:

НАЙ-ПЪРВАТА ЛЮБОВ/ превод: Георги Ангелов/ брой 28 април 2011

ПУШКИН НА РУСКИ Е ПО-ДОБРЕ, ОТКОЛКОТО НА ТАТАРСКИ/ превод: Георги Ангелов/ брой 28 април 2011

САША/ превод: Радост Даскалова/ брой 31 юли 2011

НЕУНИКАЛЕН ЕКЗЕМПЛЯР, ИЛИ УНИВЕРСАЛЕН КРИТЕРИЙ ЗА ЦЕННОСТИ/ брой 33 октомври 2011


Публицистика:

ХАМЕЛЕОН/ превод: Татяна Любенова/ брой 31 юли 2011

ИМЕТО НА РУСИЯ - СТАЛИН/ превод: Татяна Любенова/ брой 31 юли 2011

КОМПЛЕКСЪТ НА ДВУЛИЧНИКА, ИЛИ ЗАЩО ТЕ НЕНАВИЖДАТ СТАЛИН/ брой 37 февруари 2012

НЕ СЕ ТРОВЕТЕ С ЛИБЕРАЛНАТА ИДЕОЛОГИЯ/ превод: Стефка Тотева/ брой 43 септември 2012

ТЕЛЕВИЗИЯТА - УЧЕБНИК ПО БЕЗЧОВЕЧНОСТ/ брой 44 октомври 2012

ПРОЩАВАЙ, ЛЬОХА БЕЛМАСОВ/ брой 68 декември 2014

ИЗМАМЕНАТА И ЗАХВЪРЛЕНА ИНТЕЛИГЕНЦИЯ/ превод: Татяна Любенова/ брой 87 септември 2016


Общество:

ЗАЩО ПО ТЕЛЕВИЗИЯТА Е ТОЛКОВА МНОГО ВИСОЦКИ И ТОЛКОВА МАЛКО РУСКАТА КУЛТУРА?/ брой 35 декември 2011