Николас Гилен

Николас Гилен (Николас Кристобал Гийен (Гилен) Батиста, Nicolas Cristobal Guillen Batista), кубински поет и общественик, е роден на 10.07. 1902 г. в град Камагуей, Куба. Син на адвокат - журналист и сенатор, убит от режима. Мулат по произход. Живее в Хавана от 1926 г. Завършва право в университета в Хавана, но скоро оставя правото и започва работа като журналист. Публикува стихове от 1919 г. Автор на „Звучни мотиви” (1930), „Сонгоро косонго” (1931). В сборника си „Западни Индии ЛТД” (1934) и „Песни за войници и ритми за туристи” (1937) се обръща към политическата лирика. Затворен през 1936 г., от 1937 г. е член на Комунистическата партия на Куба. Обявява се в защита на републиканците по време на Испанската гражданска война, посещава Испания, написва поемата „Испания, поема за четири мъки и една надежда” (1937). Пътешества много из Южна Америка, Европа, Китай, издава книгите със стихове „С пълен глас” (1947) и „Антилски елегии” (1949). Репресиран многократно от правителството на Батиста, живее в емиграция в периода 1954-1959 г. През 1958 г. публикува сборника стихове „Гълъбът на народния полет”. През 1959 г., след победата на революцията, се връща в Куба. Президент на Националния съюз на писателите и артистите на Куба от 1961 г. до смъртта си. Издава „Всичко мое” (избрана лирика, 1964), „Събрани съчинения” (1972), „Нова голяма антология” (1979), “Поезия” (1981, в 2 т.). Преводач на Христо Ботев. От 1950 г. е член на Световния съвет за мир. Лауреат на Международната Сталинска награда „За укрепване на мира между народите” (1954), на Международната награда за литература „Христо Ботев”. Носител на наградата „Viareggio” в Рим, както и на Националната награда за литература (1983). Умира на 16.07.1989 г. в Хавана. На български е превеждан от Атанас Душков и Жак Битев, Александър Муратов, Атанас Далчев, Никола Инджов, Иван Давидков и др. Негови стихове са включени в книгата „Родина или смърт” (НК, 1967). Избрани стихове на поета са представени в книгите му “Зъбчато колело” (НК, 1972) и „Слово за Тропика” (НК, 1983).


Публикации:


Поезия:

НИЩО/ превод: Иван Давидков/ брой 32 септември 2011

ЖЕЛАНИЕ/ превод: Александър Муратов/ брой 33 октомври 2011

ЧЕРНА ПЕСЕН/ бележка и превод: Никола Инджов/ брой 34 ноември 2011

ПРИСТИГАНЕ/ превод: Александър Муратов и Атанас Далчев/ брой 62 май 2014

ПОТ И КАМШИК/ превод: Петър Велчев/ брой 100 ноември 2017

СОНЕТЕН ДИПТИХ/ превод: Петър Велчев/ брой 118 юни 2019

МАЛКА ПЛОВДИВСКА БАЛАДА/ превод: Атанас Далчев/ брой 135 февруари 2021


За Николас Гилен:

СОНЕТ ЗА НИКОЛАС ГИЛЕН/ автор: Кольо Севов/ брой 33 октомври 2011

ИЗ „ЖИВОТОПИС” (1987)/ НИКОЛАС ГИЛЕН/ автор: Иван Николов/ брой 47 януари 2013

ВЕЛИК ПОЕТ НА КУБА И НА ИСПАНОЕЗИЧНИЯ СВЯТ/ автор: Петър Велчев/ брой 100 ноември 2017