Хуан Рамон Хименес
Хуан Рамон Хименес, испански поет и прозаик, е роден на 24.12. 1881 г. в градчето Могер, Андалусия в семейство на богат търговец на вино. Завършва йезуитски колеж, учи право в Севилския университет, но не завършва. Публикува още като студент в мадридски списания. Дебютира с две поетични книги през 1900 г. и през същата година се установява в Мадрид. Издава «Нимфи» (1901), последвана от «Стихотворения» (1902) и «Тъжни напеви» (1903), написани в санаториум до Мадрид, където поетът се лекува след внезапната смърт на баща му, «Далечни градини» (1904), «Пасторали» (1905). В периода 1905-1912 г. живее в родния си град. През този период издава повече от десет книги с поезия, сред които «Зелени листа», «Пролетни балади», «Елегии», «Звънка самота», «Просто изкуство», «Селски стихове», «Меланхолия». През 1912 г. се връща в Мадрид. През 1913 г. излиза поредният му сборник стихове - «Лабиринт», а през 1914 г. прозаичната книга - «Платеро и аз», преведена на български през 1978 г., «Лято» (стихове, 1914-1915), «Духовни сонети» (1917), «Дневник на един поет младоженец» (1917), «Вечности» (1918), «Камък и небе» (1919), «Красота» (1923), «Поезия» (1923). 1924-1934 г. е така нареченото «мълчаливо десетилетие» в творчеството му. От самото начало на Гражданската война емигрира (Куба, 1936-1939, САЩ, 1939-1946 (там чете лекции в университети), Пуерто Рико, 1946 - до смъртта си). В САЩ публикува книгата си «Всички годишни времена» (La estaciуn total, 1946), а в Пуерто Рико - «Трета поетична антология» (1957). Преподава в университета на Пуерто Рико. Носител на Нобелова награда за литература (1956). Неговите лекции, спомени и размисли влизат в книгите: «Испанци от три свята» (1942); «Безкраен поток» (1961), «Модернизмът» (1962), «Естетика и естетическа етика» (1967). Множество непубликувани приживе стихове на поета са издадени посмъртно - «Неиздадени поетични книги» в два тома. Умира на 29.05.1958 г. в Сан Хуан, Пуерто Рико. Оказва голямо въздействие на испанската поезия през 20 век. На български освен «Платеро и аз» (1978) негови стихове са излизали в превод на Александър Муратов и Атанас Далчев в «Испанска поезия. Световна класика» (1980), издадена е и книгата му «Втора зора. Избрани стихове» (в превод на Стоян Бакържиев, 1989).
Публикации:
Поезия:
НЕДЕЛНИ ЗИМНИ ВЕЧЕРИ…/ превод от испански: Стоян Бакърджиев/ брой 49 март 2013
ПОСЛЕДНОТО ПЪТУВАНЕ/ превод от испански: Росица Василева/ брой 49 март 2013
ИЗ „ДУХОВНИ СОНЕТИ”/ превод: Стоян Бакърджиев/ брой 53 юли 2013
ИСПАНСКО ХАЙКУ/ превод: Николай Тодоров/ брой 54 септември 2013
ЕСЕННО СВЕЧЕРЯВАНЕ/ превод: Стоян Бакърджиев/ брой 101 декември 2017
ДОЙДОХ ПО ТИХАТА ПЪТЕКА…/ превод: Атанас Далчев/ брой 143 декември 2021
Проза:
ИЗ „ЕТИКА НА ЕСТЕТИКАТА” (1967)/ брой 97 юли 2017
КАМБАНЕН ЗОВ ЗА УТРИННА СЛУЖБА/ превод: Тодор Нейков/ брой 102 януари 2018
За Хуан Рамон Хименес: