Ирина Велева
Ирина Велева е завършила немска филология. Преводачка е на художествена литература от и на немски език. Авторка е на стихосбирките „Апокалипсис” (1992), „Автонекролог” (2007), „Срещи и раздели” (2004), „Попиват сетивата” (2010), “Гилотината на времето” (2016), “Колекционер на мигове” (2021). Член е на СБП.
Публикации:
Поезия:
ТОЗИ ГРАД МИ ОТЕСНЯ/ брой 59 февруари 2014
СТИХОТВОРЕНИЯ/ брой 60 март 2014
ПОНЯКОГА И МЪРТВИТЕ ЗА ЖИВИТЕ ПЛАЧАТ/ брой 85 юни 2016
КАТО СЕНКИ БЕЗПЛЪТНИ/ брой 128 май 2020
ЕДНО ИЗРЕЧЕНИЕ/ брой 141 октомври 2021
НЕПОДРЕДЕНА СТАЯ/ брой 147 април 2022
Преводи:
Хилде Домин - ПРЕДИ НАСТЪПВАНЕТО НА ДЕНЯ/ брой 45 ноември 2012
Критика за Ирина Велева:
ВУЛКАНИЧНИ ПОЕТИЧНИ РИТМИ/ автор: Продрум Димов/ брой 147 април 2022