Ирина Велева

Ирина Велева е завършила немска филология. Преводачка е на художествена литература от и на немски език. Авторка е на стихосбирките „Апокалипсис” (1992), „Автонекролог” (2007), „Срещи и раздели” (2004), „Попиват сетивата” (2010), “Гилотината на времето” (2016), “Колекционер на мигове” (2021). Член е на СБП.


Публикации:


Поезия:

СТИХОВЕ/ брой 45 ноември 2012

ТОЗИ ГРАД МИ ОТЕСНЯ/ брой 59 февруари 2014

СТИХОТВОРЕНИЯ/ брой 60 март 2014

ПОНЯКОГА И МЪРТВИТЕ ЗА ЖИВИТЕ ПЛАЧАТ/ брой 85 юни 2016

КАТО СЕНКИ БЕЗПЛЪТНИ/ брой 128 май 2020

ЕДНО ИЗРЕЧЕНИЕ/ брой 141 октомври 2021

НЕПОДРЕДЕНА СТАЯ/ брой 147 април 2022


Преводи:

Хилде Домин - ПРЕДИ НАСТЪПВАНЕТО НА ДЕНЯ/ брой 45 ноември 2012


Критика за Ирина Велева:

ВУЛКАНИЧНИ ПОЕТИЧНИ РИТМИ/ автор: Продрум Димов/ брой 147 април 2022