Гурген Баренц

Гурген Баренц (Гурген Карапетян) е роден през 1952 г. в Ереван. Поет, преводач, журналист, литературовед. Пише и публикува стихове от 1978 г. Кандидат на филологическите науки, специалист по руска и арменска литература. Автор на повече от две хиляди публикации в различни периодични издания - както в Армения и Русия, така и зад граница. Стиховете и преводите му са печатани в десетки антологични сборници на съвременната арменска поезия. Основните от тях са: „Лоза и камень”, „Дух родного крова”, „Современный армянский рассказ” (библиотечна поредица в шест книги). Издал е еднотомника с избрани стихове „Уроки Дороги” (Ереван, 2010). Автор на сборниците със стихове и проза: „Моя страна”, „Старая тетрадь. Стихи разных лет” (Москва, „Новая литература”, 2012), „Акварели” (Москва, „Новая литература”, 2012), „В свободе нет свободы” (Москва, „Новая литература”, 2012), „Дракончик Дракоша и его друзья (сказка-повесть)” (Москва, „Новая литература”, 2012), „Русское ружьё (киноповесть)” (Москва, „Новая литература”, 2012), „Избранная проза” (Торонто, „Altaspera”, 2014), „Наследники «Санрая». Романы, повести и рассказы” („Другое решение”, 2017). Съставител на сборника с произведения на рускоезични арменски писатели „Лоза и камень” (Ереван, 1985). Автор на десетки преводни книги. Член на СП на Армения. Член на Международната академия за литература и изкуство. Произведенията му са превеждани на десет езика: английски, арменски, немски, украински, словашки, сръбски, полски, персийски, български и други. Лауреат на наградата на младите учени на Академията на науките на РА (1985). Лауреат на Първия открит Общоруски конкурс за поезия „Музыка слова” в номинацията „Рифмы родного края” (2011). Финалист на конкурса за поети „Арфа Давида” в рамките на Първия Международен Фестивал на славянската култура в Израел (Назарет, 2012). Лауреат на наградата „Родинка на карте” на Интернет-проекта „Неизвестный гений”. Дипломант на конкурса „Каплантида - 2012″ в номинацията „Русскоязычная литература. Поэзия”. Финалист, лауреат на III международен арт-фестивал „Провинция у моря” (трето място в номинацията „Приз зрительских симпатий” и Диплом „За отменный поэтический вкус”) (2013). Победител в V Международен литературен конкурс „Музыка Перевода” (2013). Победител в поетичния конкурс в номинацията „Серебряное летящее перо” на осмия международен фестивал на поезията „Славянска Прегръдка” (Варна, 2014). Лауреат на международната награда „Николай Гогол” (Украина, 2015). Победител в международния литературен конкурс „Славянская лира” в Полоцк (Белорусия) в номинацията „Художественный перевод” (2015). Победител и притежател на Диамантения Дук в Международния конкурс на името на дьо Ришельо (2015). Влиза в топ-10 на VI литературен конкурс „Плавская осень” в номинацията „Поезия” (2015). Носител на наградите „Диамантения Дук” на международния конкурс на името на Дьо Ришельо (2016) и „Диамантения Дук в Рим” (2017).

За контакт с автора: g_barents@mail.ru


Публикации:


Поезия:

НАУЧИХ СЕ ДА ГЛЕДАМ НА СВЕТА…/ превод: Георги Ангелов/ брой 39 април 2012

СТИХОВЕ/ превод: Георги Ангелов/ брой 74 юни 2015

КОНСУЛЪТ МЕ ПОПИТА…/ превод: Георги Ангелов/ брой 89 ноември 2016

В ПОСЛЕДНО ВРЕМЕ…/ превод: Георги Ангелов/ брой 100 ноември 2017

ПЕСЕН НА ПЕСНИТЕ/ превод: Елка Няголова/ брой 117 май 2019

НАШИТЕ НАДЕЖДИ…/ превод: Георги Ангелов/ брой 118 юни 2019


Преводи:

Христо Ботев - ХАДЖИ ДИМИТР/ брой 118 юни 2019

Пейо Яворов - ИЗГНАННИКИ/ брой 118 юни 2019

Никола Вапцаров - ПЕСНЯ/ брой 118 юни 2019