Вилхелм Кюхелбекер

Вилхелм Карлович Кюхелбекер (10 (21).06.1797, Санкт Петербург- 11 (23).08. 1846, Тоболск), руски писател, е роден в семейство на порусен немски аристократ, директор на Павловск, имение на Павел I. Учи в Царскоселския лицей, където се сприятелява с Пушкин, после работи в Главния архив на чуждестранната колегия, чете лекции по руска литература в Благородния пансион на Педагогическия институт. Пише и печата стихове от пребиваването си в Лицея (от 1815). През 1820 г. като секретар на княз А. Наришкин пътува зад граница - в Париж през 1821 г. чете лекции по руска литература. Половин година служи при щаба на А. Ермолов в Тифлис (1821-1822). В периода 1823-1825 г. живее в Петербург, където неуспешно се опитва да се устрои на служба и издава заедно с В. Ф. Одоевски алманаха „Мнемозина”, където публикуват всички изтъкнати писатели на времето. През 1825 г. се сближава с Рилеев и Александър Одоевски, които две седмици до декабристкия бунт го приемат в тайното „Северно общество”. Участва активно в събитията от 14 декември, след които бяга, но е задържан във Варшава. Смъртната му присъда е заменена с 20-годишна каторга и доживотно изселване в Сибир. Прекарва 10 г. в Шлиселбургската крепост, в затворите на Динабург, Ревел и Свеаборг. Освободен на 14.12.1835 г., заселва се в Баргузин, където се занимава със селски труд, после живее в Акша, Курган и накрая в Тоболск (Сибир), където е доведен ослепял и тежко болен, там и умира от туберкулоза. Автор на много стихове, поемите „Касандра” (1823), „Юлий и Ксения” (1832-1836), „Ахасфер” (1832-1846) и др., трагедиите „Архивяни” (1823), „Прокопий Ляпунов” (1834), мистерията „Ижорски” (1826-1841), романа „Последният Колона” (1832-1842), „Пътешествие” (1822) за пътуването му в Западна Европа, редица литературно-критически статии. Първите му събрани стихотворения излизат в Берлин (1862) и във Ваймар (1880). За първи път съчиненията му са събрани и цялостно публикувани в 2 т. през 1939 г. от Юрий Тинянов, автор на романа за Кюхелбекер „Кюхля” (1925) .


Публикации:


Поезия:

РУСКИ ПОЕТИ - XIX ВЕК - І/ превод: Георги Ангелов/ брой 39 април 2012

СОНЕТ/ превод: Александър Миланов/ брой 45 ноември 2012

СЯНКАТА НА РИЛЕЕВ/ превод: Димитър Горсов/ брой 46 декември 2012

РУСКИ ПОЕТИ - XIX ВЕК/ превод: Красимир Георгиев/ брой 50 април 2013

УЧАСТТА НА РУСКИТЕ ПОЕТИ/ превод: Александър Миланов/ брой 75 юли 2015

СТИХОВЕ/ превод: Татяна Любенова/ брой 75 юли 2015

КЪМ АХАТЕС/ превод: Янко Димов/ брой 98 септември 2017