УСТНАТА
превод от арабски: Азиз Шакир-Таш
Притисната… бъбрива
попиваща като хартия
благословен да е разчупилият я
подобно шамфъстъчена черупка
фонтанче пеещо
и мисъл рееща се
съд за розичка червена
сложен в стая разкрасена
и букет череши
в дъното й закачени
какво е онова върху плета
коя е розата раздрана
върху мекотата на коприната
като добра картина…
по белотата на лицето й се заувива
като хиацинт
любовницата на ресниците
на аплодиращата плитка
на очите зеленикави…
на ризата подгизнала
а що целувки засадих
и песенни, и музицирани
в уста, която
сякаш не е сътворена от Създателя си.
Ти си върху моята ръка
дивяща се, удавяща
преплетена… наплашена
учудена, с око затворено
дали е между нас… това, което между нас е
а пък ти - засрамена, с наведен взор?