ХЪРВАТСКИ НАР
превод: Елка Няголова
Нарът е пълен с огъня
на червените кисели семчици,
а зиме плодовете му онемяват.
Медни на цвят венчелистчета
и приказливи девет листенца,
от старата Персия са долетели
до това слънчево кътче.
Прозрачни са семенцата му
и със неправилна форма са,
като моето сладко-горчиво
Отечество…
Има и кожена твърда обвивка
отвътре с разделни прегради,
червено-бели преградки -
с много съпрузи в покрайнините,
с увенчани и упорити чела.
Корени, клони, кора -
от май та чак до октомври,
когато зрелият плод
във твойта утроба, Хърватийо -
превърне се в плод свещен.