брой 132 ноември 2020

ПРОВЕРКА ЗА КОРОЗИЯ

Тео Буковски
Ама вие наистина ли? Мислех ви за по-интелигентни! Това за „първата”, дето не ръждясвала… не-е-е, това е просто фолклорно-екзистенциален идиотизъм! Вие като не сте научили закона за окислително-редукционното фосфорилиране, как сте си взели матурата по химия.

{Още»}

 
ПРОШКА

Ники Комедвенска
Отец Иван си отиде тихо през нощта, а на сутринта дворът на малката му къщица се напълни с хора. Идваха и християни, и мохамедани, но по тези места е така - отиде ли си някой, изпращат човещината, не вярата му.

{Още»}

 
ЦЯЛАТА ЗЕМНА МУЗИКА

Йоан Нечев
Дядото бутна с гегата си дребната сива овца, колкото да се смести в сянката и седна до внука си на тревата. Беше някъде към пладне. Колко точно, никой не знаеше. Часовниците по това време бяха рядкост.

{Още»}

 
2020

Светла Радкова
2020
Когато улиците пустеят
и печеливши карти вади смъртта,
когато милост надеждата проси
сред кладенци,

{Още»}

 
ВЪЗДЕЙСТВАЩА ПОЕЗИЯ

Марин Кадиев
Стихосбирката „До утре и завинаги” на Борислав Владиков има антологичен характер и внушително очертава в най-голяма стенен неговия оригинален поетически профил.

{Още»}

 
ЖЕНА

Из „Адресът на любовта” (1984)
Максим Асенов
ЖЕНА
Застанала до мойта рамо,
мълчиш самотна и далечна.
Една ръка дели ни само,
а всъщност ни разделя вечност.

{Още»}

 
ВИСОКИТЕ СТОЙНОСТИ НА ОТКРОВЕНИЕТО

Продрум Димов
Така поетът Таньо Клисуров ни допуска до себе си /за кой ли път/ най-доверчиво, чистосърдечно и добронамерено в най-новото си издание „Мерено и немерено”, което издателство „Лаген” в Стара Загора предложи през 2019 година на читателите ни.

{Още»}

 
ЯРКИ ИМЕНА ОТ ЛИТЕРАТУРНОТО НИ СЪВРЕМИЕ: ТАНЬО КЛИСУРОВ

Продрум Димов
Този рядко талантлив наш поет навлезе в литературно-творческите ни среди през 70-те години.
Особено знаменателна за него остава 1975 година, когато дебютната му стихосбирка „Южна гара” е отличена като най-сполучлива поетическа творба на традиционния литературен конкурс „Южна пролет” в Хасково.

{Още»}

 
ОТГОВОРНОСТ

Божидар Божилов
Обвързването губи любовта.
Но то е всичко, ако тя любов е,
по-странна, по-обширна от света,
по-яростна от Байронови строфи.

{Още»}

 
КЪМ МОЯ НАРОД

Людмил Стоянов
От слънцето закърмен зрея,
народе мой! Но в тежък час
над теб съдбата сняг навея,
и мъдрост вкуси ти от нея,
и се въззе, и дигна глас!

{Още»}

 
ПОСВЕЩЕНИЕ

Владимир Русалиев
И ето аз се връщам,
под вечното ти знаме, -
Родино мъченице,
светице черна пръст.

{Още»}

 
ЕСЕННИЦИ

Васил Павурджиев
1.
Звън от тъжни мандолини
в мрака, чуй, отекват вън; -
кой зад сухите глогини
там раздрънква мандолини
и ни буди пак от сън?

{Още»}

 
ПОЛЕТ

Антон Ашкерц
превод: Стилиян Чилингиров
През ефира безконечен
плавах вихрено в простора
край слънцата необятни, -
вечна светлина и пламък, -

{Още»}

 
БОЙНО ПОЛЕ НАПРОЛЕТ

Шандор Петьофи
превод: Иван Ст. Андрейчин
Сега не би помислил никой,
че тук в ужасний бой
наскоро буйна кръв човешка
е тркла кат порой.

{Още»}

 
ВИСОК СКОК В ТРАП

Милена Обретенова
„Не си за този свят!”
Приглушената светлина на лампите край басейна на черноморски хотел. В компанията на ярките южни звезди - камерна дамска компания.

{Още»}

 
НАРОДНИ ПЕСНИ ЗА ХАЙДУТ ПЕНЬО

Из „За хайдут Пеньо песни се пеят” (2017)
Стефана Чернева Дацева от село Шейново
Тя е дъщеря на Черньо, вторият по възраст син на Пеньо Чернеолу. Заселили се с най-големия си брат Доню в Шейново. (Била е жива по време на разговора с Дончо Кърков. Починала на 17 декември 1987 г.)

{Още»}

 
ЗА ДУХА И ЗА ИДЕАЛА

Драгомир Шопов
Много сполучливо Продрум Димов е заглавил новата си юбилейна книга „Пътуване към острова на духа”.

{Още»}

 
КАК СВЕТОВНАТА БАНКА ИЗПРЕВАРИ СВЕТОВНАТА ЗДРАВНА ОРГАНИЗАЦИЯ С „ГЛОБАЛНАТА ПАНДЕМИЯ”

Валентин Катасонов
превод: Румен Воденичаров
Благодарение на СМИ в хората по света се наложи представата, че от международните организации, продължаващи борбата с COVID-19, водеща е Световната Здравна Организация (СЗО).

{Още»}

 
ИЗ „УСКОРЕНИ ЧАСОВЕ” (1977)

Захари Иванов
АНТИТЕЗИ
Разминаване
като заминаване -
без изпращани и изпращачи,

{Още»}

 
КОННИКЪТ

Ученическа тетрадка
Из „Понтийска елегия” (1989)
Григор Ленков
***
Сред полята притихнали, свежи,
край прикътани бели села
една синя рекичка бележи
лъкатушна игрива следа.

{Още»}

 
ВИДЕНИЕ

Никола Ракитин
ВИДЕНИЕ
Нощ лятна плащеница свилена разве.
Люлей ме кротко лодката. Как ми се дреме!
Като в сън движат се върби и брегове,
и в сън се виждам аз син на далечно време.

{Още»}

 
ОТКРАДНАТА ХУБОСТ

Васил Венински
Като отминаха крайните къщи на Бяртина и подхванаха пътя за Маре, дядо Запрян спря мулето до едно крайпътно дуварче и кимна на внучката си:

{Още»}

 
ПОЧИТ

Васил Венински
Въпреки че аго Асан бе на върха на агалъка си, не си и помисляше да дели людете - на всекиго селям даваше, с каквото можеше помагаше и на свои, и на чужди.

{Още»}

 
НАДЕЖДА

Венцислав Огнянов
НАДЕЖДА
Когато сянката ми се слее
със сянката на клоните,
а в листата зашуми песента на Родопа…

{Още»}

 
ПОСОБИЕ ПО БЕСЕДВАНЕ

Акиле Кампаниле
превод: Евгения Динкова
Граматиките по чужди езици безспорно улесняват изучаването им, но често за сметка на логиката и здравия разум.

{Още»}

 
ВТОРОТО АЗ

Гьорги Калайджиев
превод: Наталия Недялкова
ВТОРОТО АЗ
Не се сещам
да съм ти пращал покана
да ми гостуваш в съня.

{Още»}

 
ПРИСАДЕНО СЪРЦЕ

Таньо Клисуров
ПРИСАДЕНО СЪРЦЕ
На П.
Кой ми присади това сърце? То не е мое.
Минава край болката, а си остава глухо.
За да избегне любовта, прави девет завоя
и пред неправдата повече не избухва.

{Още»}

 
ЖИВОТЪТ НЕ ИЗЧЕЗВА

Никола Инджов
Разказите на Йордан Петров
Другоселецът и Димитър Сирака - два образа от разказите на Йордан Петров, изчезнаха в превъплъщенията на времето. Заедно с дядо Йоцо, със Сали Яшар, с Андрешко, с Нено Сенегалеца…

{Още»}

 
НАЙ-ВАЖНОТО

Йордан Петров
спомен за Никола  Инджов
Преди повече от двадесет години внесох ръкописа на първия си сборник разкази „По далеч от звездите” в печатницата на „Графопринт” Хасково и развълнуван от това знаменито събитие в моя живот бързо изтичах да  го споделя с приятелите си.

{Още»}

 
ПОСЛЕДНИТЕ ВЪЛЦИ

Йордан Петров
Когато излизаха на хайка, ловците от селото винаги убиваха по някой вълк, макар през лятото те да не пакостяха много. Но паднеше ли сняг, вълците стръвно нападаха кошарите. Това, че задигаха по някоя овца, не бе най-голямата беда, но покрай нея те удушваха още десетина.

{Още»}

 
ИЗ „НАКЛОНЕНА РАВНИНА” (1985)

Петър Атанасов
***
ОТКЪДЕ ДА СЕ ДОСЕТИМ НАКЪДЕ
СЕ Е ПОМЪКНАЛ ТОЯ,
дето креташе сам по пътя,
какъв ад е понесъл, такъв-никакъв, и той на гърба си?

{Още»}

 
УЛИЦА В САМОТО НЕБЕ

Ангел Ников
УЛИЦА В САМОТО НЕБЕ
А улицата беше дълга и далечна…
По-дълга от деня и от самата вечер,
която ни държеше за ръце и молеше
докрай да извървиме волята си.

{Още»}

 
ГРИЖЛИВ ОРАЧ В ЛИТЕРАТУРНАТА НИВА

Пенчо Чернаев
Сред ширанията на книжния ни пазар възможността да срещнеш литературно - критична книга, и то от български автор , е толкова рядка, че е почти равна на явление.

{Още»}

 
ЕПИГРАМИ

Пламен Георгиев
КОНСТАТАЦИЯ
Алармирала властта очаквано навред,
медици няма срещу болестта заразна,
защото кацата с обществен мед
оказа се до дъно празна.

{Още»}

 
ОТ КЪЩИ РУХНАЛИ И ПРАЗНИ СТАИЦИ…

Николай Дегтерьов
превод: Тихомир Йорданов
***
От къщи рухнали и празни стаици
ни гледат тъжно слепите стени.
А те, че вече ги събарят, знаят си
и стават призраци, щом вечер се стъмни.

{Още»}

 
БИТКАТА ЗА КАРАБАХ Е ВОЙНА ОТ НОВ ТИП

Александър Плеханов
превод: Румен Воденичаров
От резултатите на сраженията в Карабах се натрапва един нов извод: Една армия без сериозна система за ПВО и без съвременни средства за водене на радиоелектронна борба е обречена, ако не на разгром, то на сигурно поражение.

{Още»}

 
ЗИМЕН ПЪТ

Александър Сергеевич Пушкин
превод: Елисавета Багряна
ЗИМЕН ПЪТ
Между облаци-грамади
грее пълната луна.
Над полята скръбни пада
скръбната й светлина.

{Още»}

 
НА МАЙЧИНИЯ ГРОБ

Василий Казин
превод: Елисавета Багряна
НА МАЙЧИНИЯ ГРОБ
Посред Москва, с кипежа й неспирен,
при теб, която тежък дял живя,
на вечния покой в приюта мирен -
на гроба ти - дойдох, склоних глава.

{Още»}

 
ОТВИКНАХМЕ НИЙ ДА ДАРИМ БЕДНЯК…

Николай Тихонов
превод: Елисавета Багряна
***
Отвикнахме ний да дарим бедняк,
да вдъхнем над морето синевата,
да срещнем утрото и за петак
да купим в лавката лимони-злато.

{Още»}

 
ЖИВ Е ПУШКИН

Вера Инбер
превод: Елисавета Багряна
ЖИВ Е ПУШКИН
Бе покривът му разрушен
и в дим от бомбена градушка,
а от прозореца, сломен
човекът викаше: „При мен!
Аз имам книги, имам Пушкин!”

{Още»}

 
АЗ ДОЙДОХ…

Анна Ахматова
превод: Елисавета Багряна
***
Аз дойдох и тук безделница -
няма скуката ми лек!
Край задрямалата мелница
бих мълчала аз цял век.

{Още»}

 
ФЕВРУАРИ

Валерий Брюсов
превод: Елисавета Багряна
ФЕВРУАРИ
Свежа и светла прохлада
в мен февруари повя.
Ни за изтеклото страдам,
ни радост нова зовя.

{Още»}

 
РОДИНА

Луко Палйетак
превод: Елка Няголова
РОДИНА
Земя на земите - Родина. И в нея човеци растат,
дървета се вдигат… Но важна е тук тревата,
тя пази древност и бъдеще, а в нейната гръд
прозвънват песни, и вее се знамето в трите цвята…

{Още»}

 
ХЪРВАТСКИ НАР

Борбен Владович
превод: Елка Няголова
Нарът е пълен с огъня
на червените кисели семчици,
а зиме плодовете му онемяват.

{Още»}

 
ТАЙНАТА НА ТАЗИ ПРИНАДЛЕЖНОСТ

Соня Зубович
превод: Елка Няголова
Винаги се завръщам,
толкова красив е светът!

{Още»}

 
ПОДСЛУШВА МЕ ДЕНЯТ

Драгомир Шопов
Нови стихотворения
***
Подслушва ме денят.
Какво ли ще научи той от мене?
Навярно как си търся думите,
за да ги събера в куплет.

{Още»}

 
ПОДЯЛБА

Петя Цолова
Из „Градината на Ева” (2019)
ПОДЯЛБА
Там някога, някога, там някъде, някъде
любовта бе за двама ни цяла.
Пълнолунно узряла, ненакърнена любов.

{Още»}

 
ПОД ПЛАМНАЛОТО НЕБЕ

Продрум Димов
Малкият Цеко беше преметнал с козите баирчинката над селото, когато ранобудното майско слънце надничаше с плахата си усмивка зад околните възвишения.

{Още»}

 
ТРЕВОГИ В НОЩТА

Продрум Димов
В една студена майска нощ на 1876 година необичаен кучешки лай разбуди Тетевен. Баба Мария Удренова, една от по-старите тетевенчанки, известна като жена с твърд характер, се сепна и скочи неспокойна.

{Още»}

 
ПОЕМА ЗА СЛОВОТО

Мюмюн Тахир
Открай време миналото на Източните Родопи се считало за епоха на духовен мрак. Хората тук мизерствали и водили непосилна борба за насъщния - нямали хабер що е революция и въстание, непокорство не знаели що е, камо ли да им щукне в ума да променят реда на нещата.

{Още»}

 
ВОЙНА

Йордан Милев
ВОЙНА
Войната бе започнала. Край село,
на път за Враца, взеха да се мяркат
колоните на немците. В кафяво
блестяха дрехите им, пушките, очите -

{Още»}

 
СЪВРЕМИЕТО НАШЕ - 6

Елит Николов
(Социологически очерци)
СТАВАЩОТО В СВЕТА
Ставащото по света през описваното съвремие на хората оказваше силно влияние и върху живота на българското население по това време. Влияние върху съзнанието и нагласата им спрямо световните обществени събития и явления.

{Още»}

 
МАКРИЯНИС

Ангелос Сикелианос
превод: Марин Жечев и Михаил Берберов
Блажен е, който пръв извади
от прах покритата
двуостра сабя
на Словото ти, Макриянис (1),

{Още»}

 
ЩЕ ДОЙДЕ ДЕН…

Дан Маркович
В този уютен чист музей е събрано всичко, което живее и расте в оскъдната северна земя. Пълнени малки животни и птици, сухи листа и стъбла, горски плодове и цветя - в непосредствена близост до карти и снимки на местността.

{Още»}

 
АЗБУКА, ОТЕЧЕСТВО

Ранко Рисоевич
превод: Елка Няголова

АЗБУКА, ОТЕЧЕСТВО
На Елка Няголова, нашата сестра
Всяка буква е едно чудо - а ние й даваме смисъл,
сбрани са тук по избор - да пазят човека в езика.
Няма разлика дали ни е брат, дали баща или майка е.

{Още»}

 
ОТЕЧЕСТВОТО СРЕЩУ ВЯТЪРА

Предраг Бйелошевич
превод: Елка Няголова
Къде си Татко сега
когато ненадейно вятър задуха
да видиш как Икар твоят син любопитен
влюбен в самия полет лети прегърнал и слънцето

{Още»}

 
С ВЛЮБЕНА ДУША ДОРИ НАСЪН

Петър Андасаров

Това е той - човекът и поетът Боян Чимов. Пообщувате ли с него, бързо ще уловите тънката струна на силнозвучната му чувствителност, която пленява с искрената си изповедност.

{Още»}

 
2000 = 2

Танчо Илиев
- Ало, ти ли си? - чувам бодър мъжки глас.
- Аз съм.
- Познай кой ти се обажда! - продължава напористо гласът.

{Още»}

 
ДВАНАДЕСЕТ

Богдана Калъчева
ДВАНАДЕСЕТ
Дванадесет години ни делят,
дванадесет минути ни събират.
По гари и в житейски кръстопът
дванадесет послания намирам.

{Още»}

 
ДЕЦАТА И ДЕТСТВОТО В ТВОРЧЕСКИТЕ ВИЗИИ НА ТРИ ПОКОЛЕНИЯ ПОЕТИ: ПЕЙО ЯВОРОВ, НИКОЛА ВАПЦАРОВ И ТАНЬО КЛИСУРОВ

Лалка Павлова
Историята е жесток, но и поучителен събеседник. В най-страшни и драматично-трагични времена току ни подаде лъч божествена надежда за спасение и тъкмо когато повярваме, че можем да се измъкнем от блатото, внезапно си дръпва този лъч обратно.

{Още»}

 
АФОРИЗМИ

Пламен Георгиев
Въпреки големия си апетит, имаше толкова човешки слабости.
Няма сухо само за минаващите между капките.

{Още»}

 
СРЕЩА

Владимир Башев
Из „Прилив. Млади поети” (1961)
СРЕЩА
Вятър черни къдели развлача,
вятър нишки дъждовни преде
и край мене в капчуците плаче:

{Още»}

 
УМНИТЕ ПОЛИТИЦИ

Алексей Жемчужников
превод: Тихомир Йорданов
УМНИТЕ ПОЛИТИЦИ
Понякога отчайва ме нелеко
и земното кълбо. Комай
по слънчевата си пътека
все тъй ще се върти безкрай.

{Още»}

 
НАПУЩАЙКИ ПЛОВДИВ

Александър Прокофиев
превод: Марко Марков
И ето - Тракия долинна
живее в мен
и пее в мен,
тъй млада и така старинна -
сърце, обичай този плен!

{Още»}

 
РАЗГЪРНИ КРИЛАТА СИ, ХАРМОНИКО

Александър Прокофиев
превод: Красимир Георгиев
РАЗГЪРНИ КРИЛАТА СИ, ХАРМОНИКО
Разгърни крилата си, хармонико,
песента ти нека лей слова,
че излиза тъничката Тонечка,
Тоня се нарича затова.

{Още»}

 
ИКАР

Петко Каневски
ИКАР
На Иван Евлогиев
Sic tranzit gloria mundes.
Сега ти си най-подходящият
модел за поезия -
доказа Закона за гравитацията:

{Още»}

 
ПОБРАТИМЯВАНЕ НА ДОБРУДЖАНСКИЯ ФРОНТ ПРЕЗ 1917 г.

Симеон Манолов
Двете роти на полебрана
стрелят радостно към небето.
Шах играят двамата капитани
в кръчмата на селцето.

{Още»}

 
ХРИСТО ФОТЕВ: А ТЪЙ СПАСИТЕЛНИ СА ДУМИТЕ

Димитър Кенанов
В знаменателната си книга „Сантиментални посвещения” (1967) Христо Фотев посвещава стихотворението „Как искам да напиша пак…” на Иван Пейчев, където е загадъчното лайтмотивно повторение: „Кога ще тръгна/О, кога ще тръгна!”

{Още»}

 
ТАТАРИ ЛИ СА БЪЛГАРИТЕ?

Цанко Живков
За Деня на народните будители - 1 ноември, 2020 г. излезе от печат книгата “Българската история като тест за интелигентност” (Изд. “Изток-Запад) от безспорния съвременен будител, ст. н. с., д-р Петър Добрев.

{Още»}

 
КОЙ И ЗАЩО СЪЗДАДЕ КОРОНАВИРУСА

Николай Стариков
превод: Румен Воденичаров
Налице са факти за изследвания на американски учени върху  вирус, който съвпада с COVID-19 както две капки вода
Най-важният въпрос, който си задават милиарди хора е „Откъде дойде коронавирусът COVID-19, който успя да потопи цялата планета в съвършено нова реалност?”

{Още»}

 
БАЙДЪН И ХИДРАТА НА ДЕМОКРАЦИЯТА

Александър Роджърс
превод: Румен Воденичаров
Няколко години пропаганда от страна на „демократичните” СМИ със задължителни петминутки на ненавистта по адрес на Тръмп имаха за резултат болшинството от демократическия електорат да знае за фалшификацията на изборите, но да е готово да си затвори очите за нарушенията.

{Още»}

 
РУСНАЦИТЕ НЕ ЗАПОЧВАТ ВОЙНИТЕ, ТЕ ГИ ЗАВЪРШВАТ

Анатолий  Васерман
превод: Румен Воденичаров
От полунощ  на 10 ноември в района на сблъсъка между азербайджанци и арменци огънят е прекратен. Мироопазващи сили от РФ са установили контрол върху линията на противопоставяне и транспортния коридор, свързващ Армения с непризнатата република Арцах (Нагорни Карабах).

{Още»}

 
СЛЕД ХАРМАН

Андрей Германов
СЛЕД ХАРМАН
Беднякът, стигнат от беда голяма,
със поглед към земята прикован,
промълвяше, щом други изход няма:
- Ще мога да платя, но след харман.

{Още»}

 
КЪМ РОДИНАТА

Димитър Дублев

КЪМ РОДИНАТА
Бях юноша
със мъх на устни още -
не съм се вглеждал в твоите черти.

{Още»}

 
МОМЧЕТО С ЛЕНТИЧКАТА

Иван Карик
Из „Прилив. Млади поети” (1961)
МОМЧЕТО С ЛЕНТИЧКАТА
Мой Девети септември, от година в година
по-величествен става твоят боен парад.
Но защо на парада този спомен отминал
с нежни длани ме гали и ме връща назад?…

{Още»}

 
ГОДИНИ

Владимир Русалиев
Из „Зима над Родината” (1926)
ГОДИНИ
Орисани, черни години,
усилни, размирни години -
през дните синджири да влачим,
а нощем в тъмници да плачем.

{Още»}

 
ВЕРА ЛУКОВА

Сирак Скитник
Последните няколко години бележат един силен творчески подем у нашата жена.
Както в литературата, тъй и в живописта и скулптурата, тя показа себе си не само като културен работник, който по умение и въображение не отстъпва на мъжа, но - че и може да го надмине там, където е нужно едно специфично чувстване - едно [...]

{Още»}

 
ТРЪБЕН ЗОВ

Дмитрий Мережковски
превод: Стоян Дринов
ТРЪБЕН ЗОВ
Под земята чуй се ропот,
шум неспирен, глъч и ропот,
от небето тръбен глас:
- Ставай, брате, будят нас!

{Още»}

 
ДИМИТЪР ХРИСТОДОРОВ – „НА ТЪМЕН КРЪСТОПЪТ”

НА ТЪМЕН КРЪСТОПЪТ (1925)
електронна книга
Димитър Христодоров

{Още»}

 
ТРАКИЙСКИ РЕКВИЕМ

Ивайло Балабанов
ТРАКИЙСКИ РЕКВИЕМ
На Никола Инджов
Не слагам пръст във рана, току-що заздравяла.
Не ми се тръгва с вик „На нож!” към Бялото море,
ала душата ми седи пред Гюмюрджина бяла
и българските гробища край Одрин и Фере.

{Още»}

 
ДИВ ПЕТЕЛ

Иван Енчев
Обитателите на крайградския дом за стари хора не се опитваха да проумеят какво се спотайва в душата на своенравния чудак Илия. Малцина знаеха, че беше изкарвал прехраната си като шофьор на тежкотоварни камиони не само в България, а и в чужбина.

{Още»}

 
КРЪГЪТ НА НЕЩАТА

Йовчо Савов
КРЪГЪТ НА НЕЩАТА
Човешко било е, че съм копнеел да стигна до него.
Този копнеж и в съня ми ме викаше, и още ме вика.
Напирах нагоре, а под мен, като куче във жегата,
пътят дишаше тежко, до върха чак изплезил езика.

{Още»}

 
ПОДОФИЦЕРСКА ВЕЧЕРИНКА

Анатолий Петров
Зимата на хиляда деветстотин тридесет и осма година беше снежна и студена. Жителите на крайдунавския град се радваха на дебелия сняг, предвещаващ по народно поверие голям комат.

{Още»}

 
НЕ СТРЕЛЯЙТЕ ПО ПОЛЯРНАТА ЗВЕЗДА

Горан Атанасов
Колко далечна е Полярната звезда в нощ като тази… Сигурно стига чак до другия край на света, а може дори и отвъд другия край - в някакъв нов свят да трепти, където на пейка сред горската поляна, влюбени са вплели пръсти, жълти пеперуди с черни точки по крилата летят наоколо, а далеко глъхнат ручеи [...]

{Още»}

 
ЗВЕЗДА И САМОЛЕТ

Радой Киров
Из „Летяща тетрадка” (1976)
ЗВЕЗДА И САМОЛЕТ
Отидох
в татковия нов завод
и гледам - до самия небосвод
една червена

{Още»}

 
ПЕСЕН ЗА ПРАЗНИКА НА ВЪЗМЪЖАВАНЕТО

Из „Прилив. Млади поети” (1961)
Михаил Берберов
Мамеха ме пътищата прашни
и къде не бях, къде не бях!
Но пред свойта родна стряха спрях,
за да отпразнувам светъл празник…

{Още»}

 
АЗ МИСЛЕХ, ЧЕ ЩЕ БЪДЕ ТОЗИ…

Давид Овадия
***
Аз мислех, че ще бъде този
последният ми ден!
… Лежах сред алените рози
безсилен и ранен.

{Още»}

 
ДИМИТЪР АНГЕЛОВ

Из „Български писатели. Творци на литература за деца и юноши” (1958)
Георги Константинов
Димитър Ангелов е роден на 27 септември 1904 г. в село Блатешница, Радомирско.
Баща му бил първоначален учител, но се занимавал и със земеделие. Първоначално образование получил в родното си село. Баща му получавал педагогически книги и списания.

{Още»}

 
ИВАН ВАСИЛЕВ

Из „Български писатели. Творци на литература за деца и юноши” (1958)
Георги Константинов

Иван Василев е роден на 20 октомври 1887 год. в село Могилино, Беленска околия.
Баща му бил народен учител. Първоначално образование получил в родното си село и в Бяла, а средно - в педагогическото училище в Шумен.

{Още»}

 
ИВАН ВАСИЛЕВ ГАЙДАРОВ

Из „Български писатели. Творци на литература за деца и юноши” (1958)
Георги Константинов

Иван Василев Гайдаров е роден в село Снежина на 2 октомври 1909 год. Родителите му били бедни селяни и починали рано, та той още от малък тръгнал по нивите и подир стадата.

{Още»}

 
ТЯ – СВЕТЪЛ ДЕН, НО НЕПОНЯТНА…

Александър Блок
превод: Дафинка Станева
***
Тя - светъл ден, но непонятна,
реална, ала част от сън -
пристига тук с речта си гладка,
а подир нея - пролет-звън.

{Още»}

 
АЗ ВЕСЕЛИ МИСЛИ СЪНУВАХ…

Александър Блок
превод: Тихомир Йорданов
***
Аз весели мисли сънувах
и хора сънувах край мен.
Пробудил се рано, дочувах
аз трясък на лед разтрошен.

{Още»}

 
НЕ СПЯТ, НЕ ПОМНЯТ, НЕ ТЪРГУВАТ…

Александър Блок
превод: Андрей Германов
***
Не спят, не помнят, не търгуват
и като вопъл глух навън
стои и мрака чер вълнува
великденски тържествен звън.

{Още»}

 
НА АННА АХМАТОВА

Александър Блок
превод: Любен Любенов
НА АННА АХМАТОВА
„Хубостта е страшна!” - казват -
вие мятате лениво
шал испански на гърба си,
с роза алена в косите.

{Още»}

 
ПОМНИШ ЛИ ОНЯ ГРАД ШУМЕН…

Александър Блок
превод: Николай Бояджиев
***
Помниш ли оня град шумен,
синьомъглявата степ?
И как вървяхме, без думи,
в пътя погрешен със теб…

{Още»}

 
СЛЕД ЗЛОБА СТИХНАЛА И СКРЪБ ГОЛЯМА…

Александър Блок
превод: Елисавета Багряна
***
След злоба стихнала и скръб голяма
настъпва сън. И крепко спим ний двама
на двата разни полюса в света.

{Още»}

 
ОТЗВУК ОТ ПРОЛЕТНА ПЕСЕН…

Александър Блок
превод: Людмил Стоянов
***
Отзвук от пролетна песен
вятър несетно довя.
Нейде прозрачен и весел
мярна се къс синева.

{Още»}

 
ТИ ПРЕЗ ЗЛАТНАТА ДОЛИНА…

Александър Блок
превод: Първан Стефанов
***
Ти през златната долина
си отиваш, див и ням.
Вик на жерави премина
и замря в небето сам.

{Още»}

 
РУСИЯ

Александър Блок
превод: Христо Радевски
РУСИЯ
Износените три ремици
като отдавна пак плющят
и тънат писаните спици
в разкаляния тесен път…

{Още»}

 
НА ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА ЛИНИЯ

Александър Блок
превод: Никола Фурнаджиев
НА ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА ЛИНИЯ
На Мария Павловна Иванова
В рова под насипа, в тревата му
лежи и гледа като жива
пак с пъстра кърпа на главата си,
все още млада и красива.

{Още»}

 
НА СЛУЧАЙНИЯ

Александър Блок
превод: Вътьо Раковски
НА СЛУЧАЙНИЯ
Дойде при мене тъмнокъдър.
Изгря и стихна твоя чар.
Макар да бе ти толкоз мъдър,
по-беден бе от тоз овчар.

{Още»}

 
ДВОЙНИК

Александър Блок
превод: Иван Радоев
ДВОЙНИК
Веднъж, в есента като скитах,
си спомних стар песенен зов.
(О, миг на целувки честити!

{Още»}

 
ИВАН РАДОЕВ

Из „Български писатели. Творци на литература за деца и юноши” (1958)
Георги Константинов
Иван Радоев е роден на 20 март 1927 год. в село Пордим, Плевенско - голямо село в Дунавската равнина, едно от историческите български села: тук е била главната квартира на руската армия по време на Освободителната война през 1877-78 год.

{Още»}

 
ЦЯЛ ВЕК ГОРИ ЛАМПАДА…

Анатолий Жигулин
превод: Андрей Андреев
***
Цял век гори лампада
на каменна стена.
Икона позлатена
проблясва отстрана.

{Още»}

 
КЪСИ РАЗКАЗИ

Павлина Павлова
ЗАВИНАГИ ТВОЯ
Докато прекосяваше тревната площ към паркинга пред офиса си, Богдан Соколов беше пресрещнат от мъж, приблизително на неговата възраст, който го заговори:

{Още»}

 
ПАНДЕМИЧНИТЕ МАКС И МОРИЦ

Румен Воденичаров
Все готова е да действа,
двойката за вси злодейства.
„Макс и Мориц” (Вилхелм Буш)

{Още»}

 
НАКЪДЕ, ЧОВЕЧЕ

Мюмюн Тахир
Облегнат на една пейка пред клиниката за очни болести, подложил ръце на тила си и загърнат в размисъл, Аспарух съзерцаваше света. Преди няколко дни за пореден път оперираха окото му.

{Още»}

 
РЕЦЕНЗИЯТА

Панко Анчев
С какво право се наричаш критик, а не умееш да пишеш рецензии. Рецензията е солта на критиката; тя е жанрът, без който критиката става безполезна. Разбира се, само с рецензии критик не се става.

{Още»}

 
ШПИОНИН

Васил Иванов
ШПИОНИН
Всички ме знаят - съседът прекрасен,
усмихнат и ведър, атлет…
Но съм шпионин с пищова опасен -
калибър четирсет и пет.

{Още»}

 
ИЗОБРЕТАТЕЛЯТ

Иван Нечев
В нашия хубав Сопот живее и хубавият Гого Царапула. Много е представителен, когато не е брадясал, понеже тревата по бузите е осланена и по чудо има запазени по някои черни косъмчета.

{Още»}

 
ЕПИГРАМИ

Фиме Рановски
ДИЛЕМА НА СЕДМИЦАТА
За кого ще бъде епитафията?
Въпросът ни вълнува здраво:
дали ще е за мафията
или ще е за теб, държаво?

{Още»}

 
ЧЕТВЪРТЪК СУТРИН

Николай Николов
Моторът изрева в опит да удържи тежестта на капсулата с деветимата, пристегнати във вътрешността й, нещо отгоре изтрополя, но какво ставаше вече нямаше значение, защото ние потъвахме.

{Още»}

 
МЪЖЕТЕ СЪС СЪРЦА БЕЛЯЗАНИ

Росица Станева
МЪЖЕТЕ СЪС СЪРЦА БЕЛЯЗАНИ
Мъжете - от жените си зарязани,
със вино всяка вечер се наливат
на дълга маса от сърца белязани
във задимената квартална пивница.

{Още»}

 
ВЕЛИКДЕН

Живка Аджеларова
ВЕЛИКДЕН
От ръцете му животът по света потече,
„Да бъде светлина!” щом Господ рече.
В душа на гълъб се Духът преплита,
за словото маслиново така отлита

{Още»}

 
МИРАЖИ

Васил Гюлеметов
Из „Под лъчите на слънцето” (1939)
МИРАЖИ
Под бледосребърна луна
полъхна свеж, упоен лъх
и леко трепна сънен глъх,
пробягна образ на жена.

{Още»}

 
ПРЕКРАСНА СМЪРТ

Ларс Енглунд
превод: Георги Ангелов

Отмина есента -
тишина, о, тишина, -

{Още»}

 
СЕДМИЦА НА КАРАНТИНА

Мая Данева
СЕДМИЦА НА КАРАНТИНА
тя реши да има
три среди и две съботи
уволни

{Още»}

 
СТИХОТВОРЕНИЯ

Димитър Петров
***
Ще напиша всичко,
за теб,
за слънчогледовите ти мигли
и очи на страстна кошута.

{Още»}

 
БЪЛГАРКА

Мая Сотирова
БЪЛГАРКА
Където и да бъда, ще остана
със българска и шарена душа.
Ще търся късчета и спомени
в далечни улици, на чужди гари,

{Още»}

 
В ПАМЕТ

Елина Георгиева
Чудили ли сте се какво ще си помислите в момента преди смъртта?
“Скоро ще се разделим.”
Това си помислих аз и умрях.

{Още»}

 
СЪН В СЪНЯ МИ

Пенчо Пенчев
СЪН В СЪНЯ МИ
Ти влезе, мила моя, в най-мрачния ми сън,
донесе светлина и приказна омая.
Ден светъл грейна в мене, ден светъл грейна вън.
Миг слънчев тихо спря сред малката ми стая.

{Още»}

 
СЛАДКИШ „ЖУЛИЕН СОРЕЛ”

Венета Искренова
Блага се поотпусна и представи накратко живота си: вдовица с две поотраснали деца, но трябва да помага.

{Още»}

 
ПРЕЛЕЗ

Иван Енчев
Есента беше в разгара си! Такава топла есен отдавна не беше се сипвала! Светлокосият двайсет и четири годишен Венцислав се завръщаше с колата си от двуседмична командировка.

{Още»}

 
ТРИТЕ БАЛОНА

Цветана Цанева
Светъл човек е Надето. И това няма нищо общо с розовото й като узряла праскова лице и с русата й пшеничена коса. Тя си е светла отвътре. Някак грее и кара хората около нея да се усмихват.

{Още»}

 
ОТГОВОРЪТ

Елена Петрова
Търкулнала се една Звездичка и се приближила до Луната. Трепнала с усмивка и поздравила:
- Здравей, Луничке!

{Още»}

 
ЦЕННА РОДОПСКА ХРИСТОМАТИЯ

Иван Д. Христов

С творчеството си талантливият писател-родопчанин Светозар Казанджиев, отдавна привлече читателския интерес и внимание. Той е изтъкнат художествен летописец на родния си край и хората от Родопите.

{Още»}

 
ПРИНОС КЪМ КУЛТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОТО НИ НАСЛЕДСТВО

Продрум Димов

До този извод стигнах, след като се запознах внимателно с обемистия двутомник „Незабравимите забравени”, който авторът му Светозар Казанджиев ни представя като „Христоматия”.

{Още»}

 
СРОК НА ГОДНОСТ

Мариан Желев
Доживях да ми сменят електромера. И се почна…
Добър ден, вика, и чака. Чакам и аз, преди да отвърна на любезността. Правя го с цената на засилено съмнение. Човек с чантичка, очила, апломб - готви нещо. И вероятно аз ще съм потърпевшият.

{Още»}

 
КУЧЕШКА ИСТОРИЯ

Мариан Желев
Кварталът ни изобилства от осъществени амбиции на смели архитекти. Има такива случаи, в които - без да преувеличавам - съсед от един блок може да полее цветята на баба от другия, а излишната храна от втория етаж на пететажната кооперация да бъде подхвърлена на вечно скимтящото куче от съседния блок.

{Още»}

 
СЕЛО ЗАД БЪРДО…

Георги Гривнев
***
Село зад бърдо.
Село, захвърлено
в гората,
което не емигрира,

{Още»}

 
ОБРОК

Георги Гривнев
Никой не избира времето, в което да се роди. Още повече, ако е размирно. Да, но времето си избира хората, създава ги, след което ги превръща в герои, на които им се възхищава.

{Още»}

 
ЗЛАТНИЯТ ПРЪСТ

Из „Докажи истината” (2020)
Димитър Никленов
„Златният пръст”, „Златният пръст” - крещяла тълпата от хора, които се блъскали като непослушни овце, за да се доберат до Тимотеев.

{Още»}

 
„СПЕТЕ СПОКОЙНО” НА МАРИАН ЖЕЛЕВ

Огнян Антов
Жанровото разнообразие е първият елемент, който характеризира новия сборник на Мариан Желев „Спете спокойно” (2020)- това са основно малки художествени форми, предимно разкази и фейлетони, есета и импресии, омесени с мемоарна, пътеписна, лирична или социално ангажирана белетристика.

{Още»}

 
РАЗСЪМВАНЕ

Джордж Байрон
превод: Атанас Далчев
Настъпи утринната вахта, а във своя
път корабът все тъй напредваше спокоен.
Разсечени като от тежък плуг, вълни
отскачаха със шум от двете му страни.

{Още»}

 
ИЗ „БАЛАДА ЗА СТАРИЯ МОРЯК”

Самюъл Тейлър Колридж
превод: Атанас Далчев
Другарите на Стария моряк
го укоряват, че е убил
Албатроса, птицата на
добрите предзнаменования.

{Още»}

 
МОРЕТО

Джон Кийтс
превод: Атанас Далчев
МОРЕТО
Поддържа шумолението на водата
край бреговете непрекъснато морето
и в буря пещерите пълни с рев, додето
им музиката стара върне пак Хеката.

{Още»}

 
ТИГЪР

Уилям Блейк
превод: Атанас Далчев
О, тигре, тигре, като огън светнал мощно
в дълбочината черна на горите нощни,
коя ръка, кое око безсмъртно на света
изваяло е твойта страшна красота?

{Още»}

 
СТИХОТВОРЕНИЯ

Светозар Аврамов
БОЛНИЦА
“Не от болестта боли.
Боли ме, че съм повален.”
Веселин Ханчев

{Още»}

 
ИПОСТАСИ

Лалка Павлова
ИПОСТАСИ
Животът има хиляди лица -
тревичката, пробола мрака на асфалта,
кокичето, надмогнало студа,

{Още»}

 
ДВЕ ИНТЕРВЮТА С ПИСАТЕЛЯ ГЕОРГИ СТОЯНОВ

с писателя Георги Стоянов разговаря Марин Кадиев
УТРО С НАДЕЖДА, ВЕЧЕР С НОСТАЛГИЯ
­- Драги Георги, 75-та ти годишнина чукна на твоите порти. Как я посрещаш? С радост или с тревога?
­- Като чух стъпките й, отворих вратата и й рекох: влизай, ама да не те видят. И дръж си езика зад зъбите, че отново мога да стана [...]

{Още»}

 
СРЕЩА С РЪКОПИСА

Георги Майоров
По коледните празници писателят Георги Стоянов от Пловдив беше дошъл при сина си на гости в София. В един квартал сме, позвъни ми, срещнахме се. Подготвил автоантология, защото с ускорен ритъм вървял към 90-та си годишнина.

{Още»}

 
ВЪЗПЕВ СЕТЕН

Румен Стоянов
Ще продължа да пиша възпеви,
не знам още колко ще прибавя по милостта Му щедра,
но ще останат безброй неща и твари,

{Още»}

 
ГРАЖДАНИН НА СВЕТА ЛИ?

Румен Стоянов
Рече ми един: ти си гражданин на света. Зер бях живял 18 години в Латинска Америка (Куба, Мексико, Бразилия), ходих и в Черна Африка (Мозамбик), Арабска (Алжир), притърках се о Аржентина, Уругвай, Парагвай, Испания, Португалия, Германия, Италия, Унгария, Чехия, Русия, Англия, Румъния, Сърбия, Гибралтар.

{Още»}

 
ЕВРОПА НЕ Е ИКОНА

Венцеслав Начев
10 години без големия български писател Венцеслав Начев
Някога Бай Ганьо беше казал: “Абе европейци сме, ама не съвсем”. Ще ми се да обърна въпроса: а дали европейците са европейци, или и те не съвсем са такива.

{Още»}

 
КОВАЧ В КОВАЧНИЦАТА НА ИСТОРИЯТА

Любен Каравелов - една драматична съдба
10 години без големия български писател Венцеслав Начев
Венцеслав Начев
Знае се, че Ботев и Каравелов са били в разпра. Това е една от най-тягостните драми във възрожденската ни история.

{Още»}

 
ПОЕТИКАТА НА СИМВОЛИЗМА И АТАНАС ДАЛЧЕВ (ТРИПТИХ „МИСТИЧЕСКА ВЕЧЕР“)

Димитър Кенанов
Тайнствената вътрешна територия на френскоезичния символизъм завладя филологическия ми интерес през  студентските години в старопрестолната Алма Матер.

{Още»}

 
СОНЕТ

Уилям Уърдсуърт
превод: Атанас Далчев
Морето - с кораби осеяно бе то,
тъй както със звезди са нощем висините:
на котва в пристана почиваха едните,
сновяха другите тук-там, кой знай защо.

{Още»}

 
ДУВЪРСКИЯТ ЗАЛИВ

Матю Арнолд
превод: Атанас Далчев

Морето е спокойно тази вечер.
Настъпва приливът; над проливите свети
луната. Пламват, чезнат някъде далече
рой светлини на Франция по бреговете.

{Още»}

 
ХРИСТОМАТИЯ ЗА ПЪТЯ

Иван Есенски
Вторият том на своята „Христоматия” Светозар Казанджиев е осъществил с вдъхновението и енергията, които съзираме и в първия му том.

{Още»}

 
БЛИЗКИ И ДАЛЕЧНИ ПРОЗРЕНИЯ

Георги Пашев
Новата книга на Георги Гривнев „До утре” (сказания, фрагменти, отломки и три разказа) черпи теми от Родопите и хората им.

{Още»}

 
СЪВРЕМИЕТО НАШЕ - 5

Елит Николов
(Социологически очерци)
ВЪНШНИТЕ  ВЛИЯНИЯ
Откроеното тук съвремие от последните осем десетилетия, в много отношения зависеше от външните ни политически, икономически и друг род отношения.

{Още»}

 
САМО СЕЛО

Виолета Бончева
САМО СЕЛО
Къщата на баба Магдалена е до гората -
няма мрежа, няма жив плет, нито ограда,
насред двора клонеста дива круша расте
и пресича сянката й една дъждовна вада.

{Още»}

 
РЕМОНТ

Иван Коджабашев
Стоян лесно взе кредит  от банката и нямаше връщане назад. Дълго се  колеба, защото бе запомнил от баща си - най-тежко в живота е да имаш задължения. Само в краен случай, когато ножа е опрял в кокала, тогава вземаш заем.

{Още»}

 
ОБИЧАМ ДОМОВЕ С БИБЛИОТЕКИ

Славимир Генчев
Обичам домове с библиотеки
и изтощени
от живота вещи.

{Още»}

 
ЛИТЕРАТУРНИЯТ ВКУС НА КРИТИКА

Панко Анчев
Ако критикът не притежава вкус, всичките книги, които е прочел, теориите, които е изучил, ерудицията, получена в университети, симпозиуми и конференции са напразни и напълно безполезни.

{Още»}

 
КРЪГОВРАТ

Ева Пацовска
КРЪГОВРАТ
В прозореца на есенния ден
разсипаха се листи от лозата,
небето свъси взора раздразнен
и ядно ги подгони по земята.

{Още»}

 
САМОТА

Лъчезар Воденичаров
Гладката ивица тишина между съня и събуждането постепенно се отдръпна и зората пристъпи плахо в долината, водена от първите колебливи шумове.

{Още»}

 
СИЛА И СТРАХ

Лъчезар Воденичаров
Зловещ, смразяващ, задушаващ… Чудовищен страх, който изпепелява мислите и потиска всяко друго усещане. Превзема изцяло съществото и прониква като отрова до последната клетка на тялото му.

{Още»}

 
В ДЪЖДА

Иван Антонов
В ДЪЖДА
Навън денят дъждовен плаче
на някаква тъга неясна в плен.
Под клоните забравен крачи
далечен спомен за дъждовен ден.

{Още»}

 
ПО ПЪТЯ

Никола Герджиков
ПО ПЪТЯ
Скрибуца моята каруца
по пътя често разнопътен.
Отпред Надеждата накуцва
като пред всеки смъртен.

{Още»}

 
СЛАБОСТИ

Силвия Четрокова
Двамата бяха женени от 32 години и допреди тази пролет г-н Донев смяташе, че с брака му всичко е наред. Единствената им дъщеря отдавна се беше омъжила в Америка, отнасяйки със себе си най-щастливите мигове на семейството.

{Още»}

 
ИЗ „ДИВИТЕ ПЕТЛИ” (1962)

Рашко Стойков
***
По-леко е
на две подкова да строшиш,
да изцедиш вода от камък,
отколкото да сътвориш
една, едничка песен само -

{Още»}

 
СТОЯ НА ТАЯ ПЛАНИНА…

Ламар
***
Стоя на тая планина, която
родила е водите и реките
и по тревите стъпва сухо лято,
намятало зелено по скалите.

{Още»}

 
КОЙ ВЕК СМЕ ВСЪЩНОСТ НАВЪН?

Драгомир Шопов
Връщам се няколко месеца назад, когато един високо вдигнат юмрук доби широка популярност. За него се заговори навсякъде. Както навсякъде се заговори и за думите, които изрече човекът с юмрука: „Мутрите вън!”

{Още»}

 
МЪЖКИ КРЪСТ

Иван Андреев
МЪЖКИ КРЪСТ
От малката ми, килната на юг камбанария
не виждам много от световната поляна.
Крадец на думи е успял олтара да разбие,
да ми отмъкне в строфи скритата поанта.

{Още»}

 
РОДОВИ ХРОНИКИ И ВИЗИОНЕРСКИ ПРОЕКЦИИ В „МЪЖКИ КРЪСТ” НА ИВАН АНДРЕЕВ

Минко Танев
В рамките на кръг „Метафора” предходните години участвахме с група пловдивски поети в инициатива, съчетала екскурзии с прочит на стихове в българска църква в Одрин, екзархията в Истанбул, среща със сънародници и представители на посолството ни в Турция и наше представяне пред културната общественост на Солун, Гърция.

{Още»}

 
ЗА КНИГАТА „РОДОПСКИ АПОСТОЛИ“

Георги Пашев
Иван Христов е молепсан от внушителни образи, митично силни и недостижими от обикновен смъртен люде.

{Още»}

 
ЖИВИЯТ НЕ МИ Е ВРАГ…

Пламен Григоров
***
Живият не ми е враг!
Живият е спешен случай.
Паднал от небето знак
и потънал в земен ручей.

{Още»}

 
КЪЛБО

Мария Радкова
КЪЛБО
Аз съм светло и нежно кълбо.
Енергийно безбрежие. Цялост.
Аз съм пусто, бездънно ведро,
всички багри и звуци побрало.

{Още»}

 
СТЪКЛЕНАТА КАНА

Ярослав Сайферт
превод: Атанас Далчев
СТЪКЛЕНАТА КАНА
Когато сме дванадесетгодишни,
девойките изглеждат ни излишни.

{Още»}

 
ГОСТИЛНИЦА

Вилем Завада
превод: Атанас Далчев
ГОСТИЛНИЦА
Пражките гостилнички обичам,
дето влюбени седят по двама
и не търсят лакомства излишни,
със очи се разговарят само.

{Още»}

 
ВСИЧКО СЕ ПОДМЛАДЯВА

Антонин Сова
превод: Атанас Далчев
Засия пролетта, с нежни багри блести долината,
буен дъжд се изля, от потоци застена балкана.
Чувам радостен първата птица запяла в гората,
светли пари тъчат на небето златиста премяна,
в светлината спокойна колибите млади изглеждат.

{Още»}

 
ВЪЗДИШКА

Витезслав Незвал
превод: Атанас Далчев
Досам река Рокитна
се бият бели гъски.
Самотен, с крачки дръзки,
вървя в лъката китна.

{Още»}

 
МОТО

Витезслав Незвал
превод: Димитър Стефанов
МОТО
За революцията дадох своя глас
защото чувствам съдбоносната необходимост на щастието!

{Още»}

 
ИСУСОВ ХЛЯБ

Ристо Василевски
превод: Елка Няголова
ИСУСОВ ХЛЯБ
И многото гладни сред нас
в голямата пуста Пустиня,
сред светлата планина
с един хляб само нахрани.

{Още»}

 
ЗЕЛЕНАТА СЪЛЗА НА ВСЕМИРА

Енерика Бияч
превод: Елка Няголова
ЗЕЛЕНАТА СЪЛЗА НА ВСЕМИРА
Необуздано говори
водата -
моето битие на брега,
на който живея,

{Още»}

 
КАК ЩЕ СВЪРШИ ТОВА?

Дан Маркович
Имаме много деца в къщата, но само едно момиче е добро. Другите, освен едно, също не са зли, но вече няма добри. Мислят я за глупачка и й се присмиват. Има малко доброта около нея и аз гледам със затихващо сърце - какво ще се случи с нея?…

{Още»}

 
КРАСИВО УТРО

Михаил Дудин
превод: Красимир Георгиев
КРАСИВО УТРО
Сън сънувам в нощта, че умираш,
но за помощ не ме призова.
Океанска вълна те намира…
В здрач беззвезден се случи това.

{Още»}

 
ДЪРВЕТАТА НА ГРОБИЩЕТО

Сантан Харидасан
превод: Мария Филипова-Хаджи
ДЪРВЕТАТА НА ГРОБИЩЕТО
С крака, зарити в канавката, дървото ще прекара времето
и ще чака цял живот топлината на погребалната клада.

{Още»}

 
„В ОЧАКВАНЕ НА ГОДО” ОТНОВО

Али Абу Хатаб
превод: Мирослава Панайотова
„В ОЧАКВАНЕ НА ГОДО” ОТНОВО
Аз, в началото на разстоянието, го чаках.
Като победен пророк
Скорпионите на времето ме хапеха

{Още»}

 
ПАРАДИГМИ

Басант Дас
превод: Мирослава Панайотова
***
любовта ми не е протест
нито неговия символ
това не е борба с нищо
нито се стреми да донесе нещо ново

{Още»}

 
ЗА СНОБИТЕ

Антони Слонимски
превод: Евгения Динкова
Искам тук да засегна една болна тема. Все по-често четем и чуваме подигравки по адрес на снобите. Подиграват се най-вече артистите, които материално зависят почти изцяло от съществуването на снобите.

{Още»}

 
УЖАСНАТА ДУМА

Акиле Кампаниле
превод: Евгения Динкова

Нея юнска вечер дърветата от двете страни на улицата цъфтяха, във въздуха се носеха облаци аромат, а от улицата долиташе шум на коли.

{Още»}

 
В САМОТА

Борис Пономаренко
превод: Ваня Ангелова
В САМОТА
В ясното небе плува облак,
а от противоположната му страна
плува неговото подобие -
като два небесни острова.

{Още»}

 
ИЗЧАКВАНЕ НА ЕДИН КАНДИДАТ ЗА ПОЕТ

Ерол Туфан
превод: Наталия Недялкова
Не съм поет. Аз съм само възможност за стихотворение
в предварително планираните лабиринти
от пътищата към щастието.

{Още»}

 
ПИСМО ДО МАЙКА МИ

Сергей Есенин
превод: Драгомир Шопов
ПИСМО ДО МАЙКА МИ
Жива ли си още, скъпа моя?
Жив съм аз. Привет от мен, привет!
Нека над къщурката в покоя
светлината да струи отвред.

{Още»}

 
РОЖДЕНИЕ

Владимир Фьодоров
превод: Елка Няголова
РОЖДЕНИЕ
Там, до камъка, на златния нос
и до гривите сребърни на тревите,
„акушерката” Баба Лена* ме носила
и поела ме първа, току-що повит…

{Още»}

 
СТРАНИЦЕ МОЯ РОДНА

Елизавета Хапланова
превод: Иван Есенски
Странице моя родна, искрено
навек ще съм ти вярна аз.
Жени широкобедри чистеха
снега в предутринния мраз.

{Още»}

 
НА РУСИЯ

Елизавета Хапланова
превод: Елка Няголова
НА РУСИЯ
Тамян във въздуха носи се.
Прости ми, мой Господи!
На псалмите търси символа
роденият във Русия.

{Още»}

 
НИ ОЧИТЕ СЕГА, НИ ЛИЦЕТО СИ КРИЯ…

Анатолий Аврутин
превод: Елка Няголова
***
Ни очите сега, ни лицето си крия
при раздяла, а също и в миг на прозрение.

{Още»}

 
ГОРЯЩИЯТ ХРАСТ

Генадий Иванов
превод: Елка Няголова
ГОРЯЩИЯТ ХРАСТ
Русия ту живее, ту умира тайно,
ту думата си в този свят прокарва.

{Още»}

 
СЕГА РЪЖТА МИ ПРАЩА БЛАГОСЛОВ…

Генадий Иванов
превод: Надя Попова
***
Сега ръжта ми праща благослов.
Че свършва лятото нашепват класовете,
че иде с остър сърп жетварят нов…

{Още»}

 
КОРАБЧЕ

Николай Переяслов
превод: Надя Попова
Москва река. И - птица бяла -
корабче пъргаво хвърчи.

{Още»}

 
ДА БЯХМЕ ЖИВЕЛИ, ЛИКУВАЙКИ…

Николай Переяслов
превод: Елка Няголова
***
Да бяхме живели, ликувайки,
но август навлиза в правата си,
звучи над Москва „Алилуя!”
От жалост пониква тревата.

{Още»}

 
КЪДЕ ДА НАМЕРЯ ПОРТАТА?…

Нина Габриелян
превод: Елка Няголова
***
Къде да намеря портата?
Знам: имаше татко разсадник…
Натам няма път повторно,
не мога да тръгна назад.

{Още»}

 
КНИГА С ВИСОКОКАРАТОВА ХУДОЖЕСТВЕНА СТОЙНОСТ

Петър Андасаров

Така се случи, че имах възможност да изчета страниците на тази жанрово разнородна, но хармонична с тематиката си нова книга на Боян Ангелов, още в ръкопис.

{Още»}

 
РОЗОБЕРАЧКИ

Александър Муратов
Какво се аленее в равнината,
какъв е този сладък аромат?
Ухаят розите, блести росата,
жени във кошници събират цвят.

{Още»}

 
АЛЕКСАНДЪР МУРАТОВ – УЧИТЕЛЯТ ПО ПОЕЗИЯ

Христо Черняев
Някога, като ученик, изпратих стихотворение на списание „Светулка”, като питах колко пари ще искат за отпечатването му. Оттам ми отговориха с писмо, подписано от главния редактор на списанието, че публикуват творби само на известни поети.

{Още»}

 
РЪЦЕ НА РАБОТНИЦИ

Габриела Мистрал
превод: Александър Муратов
Ръце, все грапави и твърди,
досущ молюски или лапи;
с цвета на тор или на кожа
опърлена, на саламандър,

{Още»}

 
РОМАНС ЗА ПОРОБЕНИТЕ ОСТРОВИ

Бернардо Клариана
превод: Александър Муратов
Няма вече корабите
от Валенция пристигащи.
Пътищата за Майорка
днес не ги браздят гемии.

{Още»}