ДУМИ

Иржи Жачек

превод от чешки: Атанас Звездинов

ДУМИ

В мен има думи точни,
като в сърцето рана.
С фитили думи -
стига им само да ги драснеш.

В мен има думи,
вече отдавна вкаменели.
Думи-трилобити,
загадки нечетливи.

В мен има думи,
дето ми служат мълчаливо.
О, те юздите късат,
за своя скок присвити.

На някои поставям
понякога и примки.
И чувам ги да вият
на щастието псалми.

А има в мене думи,
от мен неуловими.
И ако бих ги хванал,
бих ги донесъл мъртви.


ПРЕД ПРЕНАСЯНЕ

                              На Ева

Нищо след нас не ще има тук. И все пак:
следи от длани,
детски рисунки,
върху стените на тясната клетка,

думи и стъпки, за първи признати,
помнещи срещи, раздели врати,
споменът, в който сме аз и ти -
паметта бременна с трима близнаци,

в която възли и резки те чакат.
Отвори прозореца:
днес за последен път
слънцето тук ще кълве от ръката ти.


ПРЕДПРОЛЕТНИ ВЛЮБЕНИ

Искам с тебе баналността да измамя.
В джоба ключ от чужд дом остана.

В стаята вече лишена от покоя
малко ще бъдеш
„завинаги моя”.

Чета те отвътре,
както и други.
Времето грехът ни не ще погуби.

Гости будуващи, гости неканени,
опитваме да скрием нежността в длани…