Иржи Жачек

Иржи Жачек (Jiri Zacek), чешки поет, преводач, e роден на 06.11.1945 г. в Хомутов. Израства в Южна Бохемия. Завършил е строително инженерство (1970). Редактор в издателство „Чехословашки писател” до 1991 г., после е редактор в списание (до 1994 г.) и писател на свободна практика. Автор на поетични книги, сред които „Утрото е по-синьо от вечерта” (1970), „Опъната струна” (1973), „Анонимна муза” (1976), „Между разговора” (1978), „Три години отпуска” (1982), „99 дядовци и една баба” (лимерик, 2001), „Джобни стихотворения” (2004), „Моят приятел Йети” (2005), „Трето полувреме” (2009) и мн. др. Пише и афоризми. Книги за деца: „Първоаприлско училище” (1978), „Защо? Ами така”, „Приказки за лека нощ”, „Приказки за добър ден”, „Объркани пословици”, „Рими за тоя, дето духа”, „Не сядайте на таралеж”, „2 х 2 понякога е 5″ (2004) и др. Превежда Аполинер, Превер, Катул, Л. Фелдек, Милан Руфус, поезия от древен Китай и др. Носител на наградата „Ян Смрек” (2011). Живее в Прага. У нас негови стихове са публикувани в сборниците „Край Вълтава” (чешки поети, антология, 1980), „Трима чешки поети” (превод - Атанас Звездинов, 1985), „Сметало на любовта. 18 чешки поети” (антология, превод - Д. Стефанов, 2000), издадена е книгата му „Първоаприлско училище” (за деца, издателство „Хайни”, 2006, превод - Д. Стефанов).


Публикации:


Поезия:

ДУМИ/ превод от чешки: Атанас Звездинов/ брой 67 ноември 2014