ПЕСЕН ЗА ГАРСИЯ ЛОРКА

Николай Асеев

превод: Борис Борисов

ПЕСЕН ЗА ГАРСИЯ ЛОРКА

Не видя ли,
     Испанийо тъмноока,
на разстрел че отвеждаха
                          Гарсия Лорка?
Андалусия спеше,
            спеше Валенсия -
от убийци земята
            защо не изстена?
Със стиснати устни
                       стояхте тогава,
а вървеше, вървеше на смърт
                                    песента ви.
Ала не на площада
            пред стена твърдокаменна -
сред гора портокалова
                    Лорка примамиха.
Той откъсваше -
           сякаш дете -
                           портокали
и ги хвърляше горд
               в езерата заспали.

Те блестяха в безлуние -
                        огнено-кървави,
и тържествено плуваха,
                         без да потъват.
Той ги късаше -
                малки красиви планети,
пред смъртта са безстрашни
                                 всички поети.
Езерата изсъхнаха,
                     плодовете изгниха,
където е стъпвал,
                следите се скриха.
А жандармите тихо
                  над гроба му пресен
си припяваха думи
                        от негова песен.

—————————–

ПЕСНЬ О ГАРСИА ЛОРКЕ

Почему ж ты, Испания,
                  в небо смотрела,
когда Гарсиа Лорку
                       увели для расстрела?
Андалузия знала
                   и Валенсия знала,-
Что ж земля
              под ногами убийц не стонала?!
Что ж вы руки скрестили
                              и губы вы сжали,
когда песню родную
                        на смерть провожали?!
Увели не к стене его,
                       не на площадь,-
увели, обманув,
                 к апельсиновой роще.
Шел он гордо,
               срывая в пути апельсины
и бросая с размаху
             в пруды и трясины;
те плоды
под луною
             в воде золотели
и на дно не спускались,
                 и тонуть не хотели.
Будто с неба срывал
                     и кидал он планеты,-
так всегда перед смертью
                          поступают поэты.
Но пруды высыхали,
                        и плоды увядали,
и следы от походки его
                               пропадали.
А жандармы сидели,
                    лимонад попивая
и слова его песен
                       про себя напевая.