ОБИЧАХ ТЕ…

Александър Сергеевич Пушкин

превод: Кузман Савов

***
Обичах те и може би все още
Дълбоко в мен не гасне любовта,
Но нека днес спокойните ти нощи
Да не тревожи с нищо вече тя.
Обичах те безмълвно, безнадеждно,
Между възторг и ревност раздвоен,
Дано от друг тъй искрено, тъй нежно
Обичана да бъдеш някой ден.

1829

—————————–

***
Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.

1829