РУСКИ ПОЕТЕСИ – ХІХ ВЕК

превод: Красимир Георгиев


КАРОЛИНА ПАВЛОВА


КОГАТО СКЪПО В ТЕЖЪК ЧАС

Когато скъпо в тежък час цената
заплащам аз,
а ти разплиташ времето с вината
и съдник строг пред мен си - съдията
без капка страст,

ти нашта близост си спомни отново,
обет свещен;
не се забравя нежното ни слово,
но думите ти днес звучат сурово
от теб към мен.

Дори и да си прав, а аз предател,
но ти кажи,
че всичко в нас - и истинско, и свято,
не може да изчезне безвъзвратно
дори в лъжи.

Да чакам имам още сили много
и дълго тлях,
макар че бях наказана тъй строго
с неволната, безумната тревога -
в сърцето страх.

С немощ в гърдите си да чакам мога
сред зли мечти,
в душата има болка, не тревога:
нали до мен ръката си ще сложиш
другарски ти!

1856


ЕВДОКИЯ РОСТОПЧИНА


ПЕРДЕТА БЪРЗИЧКО ВДИГНЕТЕ

Пердета бързичко вдигнете,
пуснете слънчице при мен,
прозорче широм отворете
за среща с пролетния ден!
Той долетя - наш гост желан е,
усмихна ни се, светъл май!
Живота наш благоуханен
твори, топли, благовещай!


ЮЛИЯ ЖАДОВСКА


ПРЕД БУРЯ

Чудесно е! В безмерни висоти
летят гръмовни облаци, чернеят…
И вятър свеж в лицето ми свисти,
цветята пред прозореца люлее.
Далечен гръм от облака изниква,
тържествено и бавно продължава…
Чудесно е! Пред буря величава
тревогата в душата ми утихва.

1845


ЕКАТЕРИНА КРАСНОВА


ЛЕТНИ ВИДЕНИЯ

Златните облаци плавно пълзят по небето,
носят със себе си ведрия лик на зората;
вятърът стихна, спокойни са гъсти дървета.
Тихо е. Как се люлеят цветята в полята?

Кой ли с дихание нежно цветчетата гушва?
Как ли, поръсени с чиста елмазна прохлада,
скланят главици? Отново раздвижване люшва
трепетна ивица в росна ливада…

Ето, минават в невидима групичка нежна
нимфи красиви, закачайки с дрехи цветята.
Тихо цветята под леките стъпки се свеждат,
въздуха пълнят със сладки добри аромати…

1878


МИРА ЛОХВИЦКА


АЗ НЕ ЗНАЯ ЗАЩО МЕ УПРЕКВАТ

Аз не зная защо ме упрекват дори,
че в творбите ми премного огън гори,
че стремя се насреща към живи лъчи
и не искам в стиха ми тъга да звучи.

Че в стиха ми царица изящно блести
с диадема от моите пищни коси,
че от римите аз огърлица плета
и че пея за обич и за красота.

За безсмъртие няма душа да продам
и сред песните любя най-звънките там.
От безумни нищожни мечти се прикрих,
неизменен е моят горещ женствен стих.

1898


КАРОЛИНА ПАВЛОВА


ЗА ТЯЖКИЙ ЧАС, КОГДА Я ДОРОГОЮ…

За тяжкий час, когда я дорогою
Плачусь ценой,
И, пользуясь минутною виною,
Когда стоишь холодным судиею
Ты предо мной, -

Нельзя забыть, как много в нас родного
Сошлось сперва;
Радушного нельзя не помнить слова
Мне твоего, когда звучат сурово
Твои слова.

Пускай ты прав, пускай я виновата,
Но ты поймешь,
Что в нас все то, что истинно и свято,
Не может вдруг исчезнуть без возврата,
Как бред и ложь.

Я в силах ждать, хотя бы дней и много
Мне ждать пришлось,
Хотя б была наказана и строго
Невольная, безумная тревога
Сердечных гроз.

Я в силах ждать, хоть грудь полна недуга
И злой мечты;
В душе моей есть боль, но нет испуга:
Когда-нибудь мне снова руку друга
Протянешь ты!

1856


ЕВДОКИЯ РОСТОПЧИНА


СКОРЕЙ ГАРДИНЫ ПОДНИМИТЕ…

Скорей гардины поднимите,
Спустите солнышко ко мне,
Окошко настежь отворите
Навстречу утру и весне!
Он прилетел, наш гость желанный,
Он улыбнулся, светлый май!
Всей жизнью нам, благоуханный,
Твори, и грей, и воскрешай!


ЮЛИЯ ЖАДОВСКАЯ


ПРИБЛИЖАЮЩАЯСЯ ТУЧА

Как хорошо! В безмерной высоте
Летят рядами облака, чернея…
И свежий ветер дует мне в лицо,
Перед окном цветы мои качая;
Вдали гремит, и туча, приближаясь,
Торжественно и медленно несется…
Как хорошо! Перед величьем бури
Души моей тревога утихает.

1845 г.


ЕКАТЕРИНА КРАСНОВА


ЛЕТНИЕ ВИДЕНИЯ

Плавно по небу скользят облака золотые,
Вдаль унося за собою зари отраженье;
Ветер утих, не колышет деревья густые.
Тихо. Откуда ж в цветочных полянах движенье?

Что так колеблет цветы, будто ветра дыханье?
Что, окропленные чистой алмазной росою,
Клонят головки они? Пронеслось колыханье,
Трепет прошел по лугам полосою…

Это, незримы для глаз, пронеслися толпою
Нимфы по лугу, одеждой цветы задевая;
Клонятся тихо цветы под их нежной стопою,
В воздухе сладкий кругом аромат разливая…

1878 г.


МИРА ЛОХВИЦКА


Я НЕ ЗНАЮ, ЗАЧЕМ УПРЕКАЮТ МЕНЯ…

Я не знаю, зачем упрекают меня,
Что в созданьях моих слишком много огня,
Что стремлюсь я навстречу живому лучу
И наветам унынья внимать не хочу.

Что блещу я царицей в нарядных стихах,
С диадемой на пышных моих волосах,
Что из рифм я себе ожерелье плету,
Что пою я любовь, что пою красоту.

Но бессмертья я смертью своей не куплю,
И для песен я звонкие песни люблю.
И безумью ничтожных мечтаний моих
Не изменит мой жгучий, мой женственный стих.

1898