ЕПИЛОГ
превод от украински: Нико Стоянов
Неживял сред буйни бури,
ти на силата цената
не познаваш, а човек си -
сред труда, навръх борбата.
Неживял сред буйни бури,
не си бил с тъга отруден,
не си бил с безсилна мъка
на безделие принуден.
Как завиждам на онези,
дето цял живот се лутат,
докато в умора адска
капнат за една минута!
Ден и нощ стоят нащрек те -
боен труд, - замяна кратка!
Ден и нощ кипи борбата -
иска сили без остатък.
Вижда се че им се чини -
мъката ги е скосила…
Ех, борци, борци, какво е,
що е то - ръце без сили!
Що е то, когато тихо
ти лежиш като сираче
и от буря чакаш милост -
да те гали, да те тачи…
Що остава на такива?
Само мъката голяма…
Приемете тези думи!
Друго нищичко си нямам.
15-21.1.1911
Черно море