Ригор Барадулин

Ригор Иванович Бородулин, белоруски поет, есеист и преводач, е роден на 24.02.1935 г. в село Вересовка, Ушачски район, Витебска област. Народен поет на Белорусия (1992).
Завършва филологическия факултет на БГУ. Печата от 1953 г. Първият му сборник със стихове излиза през 1959 г. Автор на около 70 сборника с поезия, критически статии, есета, преводи. През 2006 г. излиза книгата му с избрани стихове «Руни Перунови». През 2006 г. е номиниран за Нобелова награда. Работил като редактор в издателства «Белорусия» и «Художествена литература», във в. «Съветска Белорусия» и списания «Брезичка» и «Пламък». Член на Съюза на белоруските писатели и белоруския ПЕН-център (през 1990-1999 г. е негов президент). Превежда «Слово за полка на Игоре» (1986), книги на Лорка, Г. Мистрал, Карол Войтила, «Рубаи» на Омар Хаям, творби на Шекспир, Байрон, П. Неруда, Мицкевич, Есенин и др. Носител на редица национални награди. Умира на 02.03.2014 г. в Минск.


Публикации:


Поезия:

ГРАДИНИТЕ/ превод: Найден Вълчев/ брой 44 октомври 2012

ЩЪРКЕЛЪТ/ превод: Найден Вълчев/ брой 93 март 2017

ИМА ЛЯТОТО СВОИ ПРАВА…/ превод: Марко Марков/ брой 102 януари 2018

ГЛАС НА СЪРЦЕТО/ превод: Стефан Поптонев/ брой 125 февруари 2020

ВРАТИ/ превод: Найден Вълчев/ брой 160 септември 2023