ЛЮБОВ ПРЕЗ ЮЛИ
превод: Иван Коларов
Разтвори тая вечер като плик, -
ръкопис, опръскан с кръв на птици,
разпокъсани от жарко пладне;
разтвори тоя въздух като роза,
цъфнала в бакърен зной,
туй съзвездие с дъха на твойта кожа;
разтвори тая вечер като плик -
аз съм скрит във тоя ръкопис,
както сянката в листата неподвижни,
както зноя в нашта кръв;
иде нощ, обрасла с дъжд и сенки,
в диаманта лек на свежестта -
разтвори тая вечер като плик
с нечетлива дата: време без начало
и със подписа четлив: ОБИЧАМ ТЕ!