КАК СПЯТ ДЕЦАТА
превод: Андрей Германов
Погледайте в нощта,
погледайте случайно във нощта -
тъй спят децата,
че става в миг войната невъзможна.
Обхванали с ръце
страхливи зайци и мечета храбри
или пък ъгълчето на възглавницата
или разперили ръце -
във най-невероятни пози спят
децата.
Усмивка
на отминал ден
или пък бъдна болка? -
Кой знае!
Но върху устните им
птичка се таи -
трепти с крилца спокойният им сън.
Тъй доверчиво спят
децата,
че става в миг войната невъзможна,
каквато и да е война!
И затова
е толкова по-страшна нейната
възможност.