Кажимеж Пшерва Тетмайер

Кажимеж Пшерва Тетмайер (Kazimierz Przerwa-Tetmajer, 12.02.1865, Людзмеж, Подхале - 18.01.1940, Варшава) е полски поет, белетрист, драматург. Произхожда от дворяни от Галиция. Брат на художника Влодзимеж Тетмайер. Баща му е участник във въстанията от 1831 и 1863 г. Завършва гимназия в Краков и философия в Ягелонския университет (1884-1889). Дебютира с поемата в проза „Illa” (1886). Носител на наградите „Адам Мицкевич” (1888) и „Ю. Крашевски” (1889). Автор на „Стихотворения” (8 тома, 1891-1924), на романите „Ангелът на смъртта” (1898), „Панна Мери” (1901), „Гибел” (1905), драматичните фантазии - „Сфинкс”, „Корабът-призрак”. Секретар на Адам Красински в Хайделберг (1895). Пътува из Италия, Швейцария, Франция, Германия. По мотиви от фолклора на полските планинци създава цикъла разкази „Скалистото Подхале” (1903-1910). Автор на историческите романи „Легенда за Татрите” (т. 1-2, 1910-1911), „Яносик Литмановски” (1911), „Краят на епопеята” (т. 1-4, 1913-1917), на фантастико-политическите романи „Крал Андрей” (1909), „Игра на вълните” (1910), на три драми - „Завиша Черният” (1901), „Революция” (1906), „Юда” (1917). След Първата световна война живее в Краков, Закопане, Варшава. Председател на Обществото на полските писатели и журналисти (1921), почетен член на Полската литературна академия (1934). Загубва зрението си, преживява тежко психическо заболяване в началото на 20-те г. Изхвърлен от немците през 1940 г. от хотела, където живеел постоянно. Същата година умира във варшавска болница.


Публикации:


Поезия:

АЛБАТРОС/ превод от полски: Дора Габе/ брой 41 юни 2012

ЩАСТИЕ/ превод: Иван Ст. Андрейчин/ брой 57 декември 2013

ЗА СОНЕТА/ превод: Стоян Бакърджиев/ брой 57 декември 2013

ЗА СОНЕТА/ превод от полски: Дора Габе/ брой 113 януари 2019


За Кажимеж Пшерва Тетмайер:

ТРАГИЧНИЯТ КРАЙ НА ТЕТМАЕР/ автор: Недялко Месечков/ брой 117 май 2019