О, ТЪЙ СА БЛЕДИ НАШТЕ ДНИ…

Райнер Мария Рилке

превод: Йордан Стратиев

***
Виж, тъй са бледи наште дни,
бди в спалните ни страх -
за алените рози ний
копнеем с трепет плах.

Над нас, Мария, се смили:
от твойта кръв цъфтим -
ти само знаеш как боли
копнежа в мътен дим.

Нали моминския копнеж
позна самата ти -
той като коледния скреж
е чист - но в жар пламти.

1898

—————————–

Стихотворението е от цикъла „Молитви на девиците към Мария”.