ЛИНГВИСТИ
превод: Татяна Любенова
След овациите, с които завърши пленарното заседание на Международния конгрес на лингвистите, красивата стенографка събра своите писалки и хартия и се отправи към изхода, пробивайки си път между редиците от лингвисти, филолози, семиолози, структуралистки и деконструктивистки критици, които, всички до един, съпровождаха изящното й придвижване с възторжени погледи, граничещи с глосематика.
Някои от възникналите в този момент неологизми намериха звуковата си форма:
- Каква фраза!
- Каква многозначност!
- Каква значителност!
- Каква диахрония!
- Какъв образец сетерерум!
- Какъв Zungenspitze!
- Каква морфема!
Очарователната стенографка безстрашно и със сериозно изражение на лицето накрая преодоля фонемичните дебри и се приближи към изхода. Там тя се усмихна, хем поласкана, хем удивена, когато младият портиер, отваряйки вратата, прошепна на ухото й: “Каква красавица!”.