ФОТОГРАФИЯ НА СТАРИТЕ ЛЕТА
превод от турски: Азиз Шакир - Таш
ФОТОГРАФИЯ НА СТАРИТЕ ЛЕТА
Едничка твоя фотография ми се намира
с тебе сме застанали пред някакво си старо лято
жежко лято запотени чувства и разтапяща любов
замислих се: взаимно сме се изхабили
докато е изтънявало неповторимото ни щастие на тази фотография
ЗИМНИ УРОЦИ - 5
време е да се изтрие сричка от гласа
въпросите, които бяха победени се изтеглят от града -
с глаголи грохнали и рими натрошени
се завръщат в крепостта на словото
поете, малък татко, кой
словото си ще накара да говори, разбивайки го на парчета в огледалото