НА ХУДОЖНИКА А. Н. ВОЛКОВ
превод: Диана Павлова
НА ХУДОЖНИКА А. Н. ВОЛКОВ
В картините ти слънцето танцува
и Туркестан от всички багри блика.
Дали пък слънцето ги е рисувало
или магията на древни приказки?
И цветове - зелени, жълти, алени,
се вливат в мелодичната река…
- Да, ясно, слънцето ги е създало!
Но знам, че си го водил за ръка…
13 януари 1921
—————————–
ХУДОЖНИКУ А. Н. ВОЛКОВУ
В твоих картинах солнце заплясало,
В них Туркестан звенит огнями красок!
Быть может, солнце их нарисовало,
Быть может, это чары древних сказок!..
Цвета - зеленый, желтый, синий, алый
Вливаются поющею рекою!
- Да, ясно, ясно: солнце рисовало!
Но знаю: ты водил его рукою!..
13 января 1921