ВЪРВЯХ И СЕ СМЕЕХ

Алексей Марков

превод: Красимир Георгиев

ВЪРВЯХ И СЕ СМЕЕХ

Вървях и се смеех, забравил това,
че редом скръбта притаява глава.
Невести разплакани с погледи бледи
и майчици с каменна праведност редом…

В земята гробовни могили видях
и в птиче цвърчене не радост, а страх…
Слепец във военен шинел, с орден даже,
притропва отчаяно там по паважа.

Чак после разбрах аз, какъв е тоз грях -
смехът ми безумен и гръмък пред тях!

1947 г.

——————————

СВИ ЖИВОТЪТ НАКРИВО

Сви животът накриво,
нещо скърши мечти:
клеветата фалшива
безразборно гнети…

Понапил се е лесно!
Сняг кръжи и кръжи…
Не ругайте! Сред преспи
в шир Русия лежи…

1955 г.


Я ШЕЛ И СМЕЯЛСЯ

Я шел и смеялся, забывши о том,
Что скорбь притаилась за каждым углом.
Невесты с тяжелым заплаканным взглядом,
И матери с каменной выдержкой рядом…

Земля моя в новых могильных буграх,
И в щебете птичьем не радость, а страх…
В военной шинели, с облезлой звездою
Слепой человек простучал мостовою.

Не сразу я понял, какой это грех -
Смеяться бездумно и громко при всех!

1947 г.

——————————

ЧТО-ТО В ЖИЗНИ НЕ ВЫШЛО

Что-то в жизни не вышло,
Что хотел - не сбылось:
Очернили облыжно
Вкривь и вкось, вкривь и вкось…

Напился, недотепа!
…Снег кружит и кружит…
Не ругайтесь! В сугробах
Пол-России лежит…

1955 г.