Кирил Делчев

Кирил Делчев е роден в София през 1959 г. в семейство на педагози. Завършил е Софийската английска гимназия “Лиляна Димитрова”, където за първи път започва да пише стихотворения за стенвестника на класа, издаван от неговия съученик и бъдещ режисьор Антоний Дончев, който написва музика по стихотворението “Балада за Чили” по текст на Кирил. Първите му публикации са във вестник “Средношколско знаме”. По-късно в работата си като дипломат той общува на различни езици (десетина на брой) и започва да се интересува от изкуството на стихотворния превод, вдъхновен от български и руски поети-преводачи. Превежда стихове предимно от езици, които владее, като английски и полски, но също и от други езици след запознаване с буквалния превод и превода на руски език, например при превода на стихотворението “Като Керем” на турския поет Назъм Хикмет. В преводаческите си търсения редом с оригинала Кирил Делчев изучава съществуващите вече преводи (ако има такива) и едва тогава предлага свой вариант. В момента живее със семейството си във Ванкувър, Канада, където продължава да твори.


Публикации:


Поезия:

КОГАТО/ брой 152 ноември 2022


Преводи:

Сара Тийздейл - ЩЕ РЪМИ НЕЖЕН ДЪЖД/ брой 152 ноември 2022

Назъм Хикмет - КАТО КЕРЕМ/ брой 152 ноември 2022

Юлиан Тувим - ОДИСЕЙ/ брой 152 ноември 2022

Михай Еминеску - ГЛОСАР/ брой 163 декември 2023