ТВОЯТА ДУША ВСТЪПИ В СЯНКАТА НА МОИТЕ КИПАРИСИ
превод: Константин Величков
Във сянката на мойте кипариси
душата ти видях като встъпи;
през тях премина в гробницата моя
и в гроба ми замислен поглед впи.
Ти диреше, що мое тлее тамо,
и скръб каква от гроба моя вей,
душа ми тъжна за какво се моли,
защо въздиша, плаче и милей…
Кат лилия се беше разцъфтяла
там, де лежат най-сладки ми мечти;
душата ми погълна твоя поглед,
балсам на тежки рани тя сети.
Кога спусна клепачи, и душа ти
отмина надалек с ход бавен, тих,
със вятъра, кой духаше в коса ти,
по твойте очертаня те следих.
Следих аз твоето видене бяло,
кое с съчувствен поглед ме плени;
зад мене кипарисите се сляха
с мъглата на преминалите дни…
——————————
Славянска антология, 1910 г.