СЕЛСКО ДЕТЕ
превод: Константин Константинов
СЕЛСКО ДЕТЕ
Отивах веднъж към гората. Мразеше.
Мъглив и намръщен бе зимният ден.
Насреща шейна със шубраки влечеше
кон мършав, до смърт уморен.
Отпреде, закрачил спокоен и важен,
юздите бе хванал мъничък селяк,
в кожух и ботуши, с калпак чер и страшен.
А пък той сам - педя челяк!
- Здравейте, момченце! - Дай път на шейната!
- У-у, колко сърдито ме гледаш така.
Отде са дървата? - Отде? От гората!
Баща ми сече, а пък аз ги влека.
(Ехтеше секира в дъбравите неми.)
- А всичко колцина сте вие у вас?
- Мнозина сме вкъщи, но двама големи.
Мъже само двама - баща ми и аз…
- Така ли? А ти как се казваш, а? - Власю.
- На колко години си? - Свърших ги пет.
Дий, кранта! - детето извика дебело,
подръпна юздите и тръгна напред.
1861
МУЖИЧОК С НОГОТОК
…Однажды, в студёную зимнюю пору,
Я из лесу вышел; был сильный мороз.
Гляжу, поднимается медленно в гору
Лошадка, везущая хворосту воз.
И, шествуя важно, в спокойствии чинном.
Лошадку ведёт под уздцы мужичок
В больших сапогах, в полушубке овчинном,
В больших рукавицах… а сам с ноготок!
- Здорово, парнище! - «Ступай себе мимо!»
- Уж больно ты грозен, как я погляжу!
Откуда дровишки? - «Из лесу, вестимо;
Отец, слышишь, рубит, а я отвожу».
(В лесу раздавался топор дровосека.)
- А что, у отца-то большая семья? -
«Семья-то большая, да два человека
Всего мужиков-то: отец мой да я…»
- Так вон оно что! А как звать тебя? -
«Власом».
- А кой тебе годик? - «Шестой миновал…
Ну, мёртвая!» - крикнул малюточка басом.
Рванул под уздцы и быстрей зашагал…
1861