ПЕСЕН

Фьодор Сологуб

превод: Любомир Весов

ПЕСЕН

Ти отлетя, благоуханна
молитва моя, горък стон,
към дверите на Рая странни,
към светия всевечен трон.

Като възпламнало кадило
скръбта ми с твоите вълни
сияние от кръв разстила
по безметежни висини.

Но над върховната ограда
светата тишина цари,
ни със надежда, ни с отрада
тя твойта скръб не примири.


АРИАДНА

Сепнато сънят отлете…
Бди покой ненарушим,
но тревога сви сърцето -
де е нейният любим?

Търси… плач гърди задавя…
Болката ломи, тегней,
че коварно я остави
прелъстителят Тезей.

В миг изтича Ариадна
към морето с тръпен бяг,
в далнините взре се жадно,
спряла на пустинни бряг.

От зефир повени леко
в синята далечина,
плуват, чезнат надалеко
бели корабни платна.

Черний чълн ломи вълните
и след свидния любим
се разтапя и отлита
Ариадна - бледен дим.

——————————

сп. „Съвременна илюстрация”, година 5, брой 2-3, 1921 г.