ДИВИ СЕ ДЯДО МИ: „А ГДЕ Е ДНЕС РУСИЯ?”
превод: Красимир Георгиев
ДИВИ СЕ ДЯДО МИ: „А ГДЕ Е ДНЕС РУСИЯ?”
Диви се дядо ми: „А где е днес Русия?”
Прадядо се надига: „Где е тук Русия?”
И прапрадядовци: „Русия где е?”
„Русия где е?” - питат ме предци.
Аз отговарям: „Няма я Русия.”
Аз отговарям: „Тя при вас остана.”
Аз отговарям: „Няма да я има.
За нея няма място в този свят.”
И дядо, и прадядо, и предците
оглеждат се. „Това не е възможно!
Все нещичко от славата остава.
Търсете, ще помогнем…” - ни зоват.
—————————–
ГЛУХАРЧЕТА
Боже, колко цъфтящи глухарчета,
милиони цветчета навън!
Колко много цъфтящи глухарчета
греят - сякаш сънувам жълт сън.
Толкоз много цъфтящи глухарчета
за какво ли искреят следа!
Толкоз много искрящи глухарчета -
за усмивка или за беда?
Казват: ни е едното, ни другото -
просто паднал е повече дъжд.
Просто тази поляна е луднала
и е весела земната длъж.
Боже, колко цъфтящи глухарчета!
Те са твои добри чудеса -
литват, Боже, към тебе глухарчета,
бял пух в сините ти небеса.
ВСТАЁТ МОЙ ДЕД И ГОВОРИТ: „А ГДЕ РОССИЯ?”
Встаёт мой дед и говорит: „А где Россия?”
Встаёт мой прадед и опять: „А где Россия?”
И третий, и четвёртый: „Где Россия?”
„Россия где?” - мне предки говорят.
А я в ответ: „России больше нету”.
А я в ответ: „Она осталась с вами”.
А я в ответ „Её уже не будет.
России нету места на земле”.
И дед, и прадед, третий и четвёртый
Глядят в глаза мне. „Быть того не может!
Не может быть! Хоть что-нибудь осталось.
Ищите, мы поможем”, - говорят.
—————————–
ОДУВАНЧИКИ
Боже, сколько цветёт одуванчиков,
Этих жёлтых цветов - миллион!
Сколько много цветёт одуванчиков -
Словно жёлтый мне видится сон.
Чтоб так много цвело одуванчиков -
Никогда я не видел, нигде.
Что ж так много цветёт одуванчиков?
Это к радости или к беде?
Говорят: ни к тому, ни к другому -
Просто выпало много дождей…
Всё же это к чему-то такому,
Отчего на земле веселей.
Боже, сколько цветёт одуванчиков!
Боже, это Твои чудеса -
И к тебе полетят одуванчики
Белым пухом потом в небеса.