ЛУННИ ЯБЪЛКИ
превод: Владимир Башев
Не с автомат, със сноп фиданки силни
ще се отправя към Луната аз,
ще ги нарамя и -
полета мои мили,
земя кръщелница -
на добър час!
По бреговете на морето Радост
ще им намеря най-добрия кът
и видими от всеки земен градус,
в градина лунна те ще израстат.
Когато дойде време за цъфтене
и всяко клонче пламне в белизна,
ще зърнат влюбените с удивление
най-светлата
и ярката луна.
А сребърната есен щом отключи
плода на мойте лунни равнини,
земята ябълки чудесни ще получи -
големи като мънички луни.