СМЪРТТА НА ЗАЛОЖНИКА

Пол Елюар

превод oт френски: Златан Данев

Нощта - предшествуваща неговата смърт -
най-кратката е нощ в житейските му нощи.
Изпепелява бавно в смазаната гръд
идеята, с която съществува още.

В искриците живот сега се той тресе
и предизвиква стон във жалкото си тяло.
И в ужаса жесток угасва и расте
човешката любов, в усмивка заблестяла.

В килията е сам със близката си смърт.
Навън са милиони в редиците сплотени
и тези милиони ще го отмъстят.
… Разсъмването идва да го вземе!

1968 г.