Димитър Гимиджийски

Димитър Николов Гимиджийски, български писател и преводач, е роден на 27.09.1893 г. в град Троян. Завършва гимназията в Габрово (1911). Известно време е учител в махала Калчевска. Участва в Междусъюзническата и Първата световна война. Завършва право в Софийския университет (1919). Адвокат в Троян (1920-1948). Председател на читалището в Троян (1924-1944) и на Водния синдикат в града (1926). Кмет на Троян (1934). Член на Съюза на писателите от провинцията, участва в УС (1934). Печата от 1914 г. Сътрудничи с разкази на списанията „Българан” през 1919-1923 г., „Възраждане”, „Читалище”, „Златорог”, „Изкуство и критика”, във в. „Светлоструй”, „Неделя”, „Гребец” и др. Редактира от 1919 г. списание „Облак” и през 1927-1930 - в. „Хемус”. Книги: „Афоризми и парадокси” (1925), „Жълтият албатрос” (роман, 1931), „Бойка” (драма в 3 действия, 1934, 1937, екранизирана 1947), „Мъртви брод” („Мостът на мъртвия брод”, драма в 3 действия и пролог, 1935), „Бунтовници” (пиеса, 1937), „Поглед към три войни. Спомени за Балканската, Европейската и Втората световна война” (мемоари, завършен 1949, издаден 2005), „140 години читалищна дейност в Троян” (2010). Изявява се и като преводач. Превежда от руски език „Кавказки пленник” и „Бахчисарайски фонтан” от Пушкин (1920), „Мцири”, „Демон” и др. от Лермонтов (1920, 1926), „Война в тила на врага” от Г. Линков (1954). Псевдоними: Глан, Тъмен маг, Н. Владимирски. Умира на 16.12.1966 г. в родния си град.


Публикации:


Проза:

МАГИЯ/ брой 56 ноември 2013

НОЩЕН ГОСТ/ брой 56 ноември 2013


Критика за Димитър Гимиджийски:

„МЪРТВИ БРОД” - ДРАМА ОТ Д. ГИМИДЖИЙСКИ/ автор: Найден Шейтанов/ брой 87 септември 2016