ШВЕЦИЯ. СТОКХОЛМ. НАЧАЛОТО НА МАЙ Е…

Станислав Куняев

превод: Тихомир Йорданов

***
Швеция. Стокхолм. Началото на май е.
Ден на победата. На наше тържество.
Сам самичък се разхождам и не зная
нищичко за скандинавския живот.
И си припомням Блока и Толстоя.
Влакове, дим, пътища, война…
Главното на ситостта какво е?
Делото. А Словото - изгубено, нима?
Нощ. Евтиния. Самотата слиза
над притиснати етаж върху етаж.
Сам като призрака на комунизма
аз на пустия площад съм страж.

1966

—————————–

***
Швеция. Стокгольм. Начало мая.
День Победы. Наше торжество.
Я брожу, ещё не понимая
в иностранной жизни ничего.
Вспоминаю Блока и Толстого,
дым войны, дорогу, поезда…
Скандинавской сытости основа -
всюду Дело. Ну, а где же Слово?
Может быть, исчезло навсегда?
Ночь. Безлюдье. Скука. Дешевизна.
Этажи прижаты к этажу.
Я один, как призрак коммунизма,
по пустынной площади брожу.

1966