ИМЕНА НА РЕКИ, ЧУДЕСА И ЗВЕЗДИ НИЙ РЕДИМ
превод: Красимир Георгиев
ИМЕНА НА РЕКИ, ЧУДЕСА И ЗВЕЗДИ НИЙ РЕДИМ
Имена на реки, чудеса и звезди ний редим,
имена на дървета дървесни секачи измислят,
но дали пролетта ще прозре, че е пролет, нали
се разливат безименно сред океана реките.
И понеже безсмъртие няма на нашта земя,
всеки ден като празничен дар неочакван пред мен е,
с всяко утро, забулено с весела цветна мъгла,
аз - безименен скитник, навлизам в безименно време.
1946
—————————–
ПРОЛЕТЕН ДЪЖД
Дъждът вали и сребърни чукчета
с пети земята пролетна почукват,
безброй са лекари те с весел нрав.
Светът им отговаря: „Аз съм здрав!”
1948
—————————–
ЛИЧЕН ВРАГ
Не къткай калпави приятели -
по-скоро враг си завъди:
той постоянен е, внимателен
и строго следва те в беди.
Той учи те да бъдеш бдителен,
да придобиваш дар горещ -
при непредвидени събития
ти с удар удара да спреш.
В живота случва се превратното:
доброто често е в беда,
приятелството неочаквано
прераства в искрена вражда.
Без страх в живота, но внимателно
огледай пътя си и знай:
Не искай калпави приятели,
по-скоро враг си пожелай.
1961
МЫ ЯВЛЕНЬЯМ, И РЕКАМ, И ЗВЕЗДАМ ДАЕМ ИМЕНА…
Мы явленьям, и рекам, и звездам даем имена,
Для деревьев названья придумали мы, дровосеки,
Но не знает весна, что она и взаправду весна,
И, вбежав в океан, безымянно сплетаются реки.
Оттого, что бессмертия нет на веселой земле,
Каждый день предстает предо мною как праздник нежданный,
Каждым утром рождаясь в туманной и радужной мгле,
Безымянным бродягой вступаю я в мир безымянный.
1946 г.
—————————–
ВЕСЕННИЙ ДОЖДЬ
Дождя серебряные молоточки
Весеннюю выстукивают землю,
Как миллион веселых докторов.
И мир им отвечают: „Я здоров!”
1948 г.
—————————–
ЛИЧНЫЙ ВРАГ
Не наживай дурных приятелей -
Уж лучше заведи врага:
Он постоянней и внимательней,
Его направленность строга.
Он учит зоркости и ясности, -
И вот ты обретаешь дар
В час непредвиденной опасности
Платить ударом за удар.
Но в мире и такое видано:
Добром становится беда,
Порою к дружбе неожиданно
Приводит честная вражда.
Не бойся жизни, но внимательно
Свою дорогу огляди.
Не наживай дурных приятелей -
Врага уж лучше заведи.
1961 г.