НИЙ В ТОЗИ СВЯТ СЕ ЗАБЛУДИХМЕ
превод: Красимир Георгиев
НИЙ В ТОЗИ СВЯТ СЕ ЗАБЛУДИХМЕ
Ний в този свят се заблудихме
в подземните тъмници. Ний
като деца лица прикрихме
един до друг сред бездни зли.
Весла плющят в реките мъртви;
към сенки родни пей Орфей.
Един към друг ни някой хвърли,
друг някой пак ще ни отвей…
Безсилна скръб. Беззвучни викове.
И длан все още пари в длан.
А влажен камък нейде там
прошепва име - Евридика.
—————————–
МЫ ЗАБЛУДИЛИСЬ В ЭТОМ СВЕТЕ…
Мы заблудились в этом свете.
Мы в подземельях темных. Мы
Один к другому, точно дети,
Прижались робко в безднах тьмы.
По мертвым рекам всплески весел;
Орфей родную тень зовет.
И кто-то нас друг к другу бросил,
И кто-то снова оторвет…
Бессильна скорбь. Беззвучны крики.
Рука горит еще в руке.
И влажный камень вдалеке
Лепечет имя Эвридики.