КОМЕНТАРИИ
превод: Елена Алекова
След всички* беседи, спорове, недоумения, надежди, догадки, обещания, след евразийството, след руското шпенглерианство, пламнало и угаснало в берлинските и парижките кафенета, след всички наши поражения, когато, както никога още в паметта на нацията човек не е оставал сам, насаме със себе си, извън обществото и единствено с насмешливо-язвителното съзнание, че, ето, и извън обществото ние още можем да съществуваме, да обичаме, да мислим, да живеем, все пак и след всичко това не е късно и излишно да повторим, че за нас главен, общоруски въпрос над личните теми е въпросът за Изтока и Запада, за това с кого да тръгнем на път и с кого трябва да се разделим: Русия е страна междинна. И разбира се, този въпрос, бидейки главен навсякъде и винаги, остава главен и в литературата. Отговор още няма, но всичко, което сега предприемаме във всички области, е подготовка на материала за решението, за съставянето на “дела”, на “досиета”, сред които ред ще въведе времето.
Но все пак, тъй или иначе, Русия трябва да си остане Русия, с единствените свои черти, с това, на което ни е научила и от което няма да се отречем никога. С това, което сме длъжни да предадем на нашите деца, внуци, правнуци.
Колко дълго, години, десетилетия, сме хранели илюзии относно Европа! “Дорогие там лежат могилы.” Действително скъпи, не бива да го забравяме. Много добре и точно, Иван Фьодорович, говорите за това на по-малкия си брат, послушника. Към Европа, на Запад ние летяхме почти както с крилете на любовта. И ето - долетяхме. И след всичките ни скитания, без илюзии и сълзливости, със свободна памет, спокойно, уверено си казваме: сладък е димът на отечеството. Всичко е сиво, мизерно и, Боже мой, така провинциално. Но уверено, отговорно, съобразявайки се с последствията и изводите, искаме да повторим: сладък е димът на отечеството, на Русия.
Не защото е отечеството, а защото е Русия.
* * *
Как да го кажа? Случвало се е в разкази, в някое от месечните списания. Вечер. Гара, някъде в Средна Русия. Влакът тъкмо е преминал. Някакво девойче все още се разхожда назад-напред, съвсем традиционно: шестнайсет години, плитки, мечти. Вероятно още и брезички, непременно “посърнали”, зад ограда, непременно “прашна”. Няма какво повече да чака.
Това, разбира се, би трябвало да е било през осемдесетте или деветдесетте години**, в “безвремието”. Познато ти е дотолкова, че няма какво да се вглеждаш, а за когото е непознато, той действително нищо няма да “разбере и забележи”. Тук почти всички пелени са вече разкъсани, животът е наполовина прозрачен. Това е руската дълбока провинция, която се прелива в елисейските сенки. Всичко е бяло и черно като в манастир. (Тук също така: късното, безнадеждно народничество, безнадеждната музика на Чайковски, изчезващите идеали…)
Но това не можеше да продължава дълго. Нещо трябваше да се случи и се случи.
* * *
А. ми казваше:
Какви трябва да бъдат стиховете? Та като аероплан да се въртят, въртят по земята и изведнъж да се издигнат ако не високо, то поне с цялата тежест на товара си. Та всичко да е ясно и само през пукнатината на смисъла да нахлува пронизващ трансендентален ветрец. Та всяка дума да означава това, което означава, а всичко заедно леко да се раздвоява. Та да влиза като игла и да не се вижда раната. Та нищо да не може да се добави, да не може да се тръгне заникъде, та “ах!”, та “защо ме остави?” и въобще сякаш човек е пил горчиво, ледено питие, от “последния извор”, от който той вече няма да се откъсне. Тъгата на света е поверена на стиховете. Не бъдете предатели.
В допълнение: любопитно е, че днес поетите ни все повече ги влече да се уподобят на ангели за сметка на човешкото естество. На земята въздухът за тях е душен и очевидно не е по силите им да вдигнат целия човешки товар. Те и го хвърлят, след което безпрепятствено достигат мними небесни сфери. Но по старинно дълбокомислено предание човек е повече от ангела. “Гьоте е бил простак” възкликна разпалено и раздразнено на едно многолюдно парижко събрание един от старите ангелически руски писатели, правилно уловил отблъскането, но с ужасяващо кощунство спрямо истинската иерархия на ценноститe.
* * *
Край на литературата.
Книги, разбира се, никога няма да престанат да излизат, винаги ще ги четат, разследват, хвалят, критикуват. Но става дума не за книжния пазар, бил той и най-изисканият, най-”културният”, а за това, което може да разтревожи съзнанието на писателя.
По самата си природа литературата е нещо предварително, нещо, което може да се изчерпи. И е достатъчно само писателят да възжадува “последните неща”, и литературата (неговата, личната литература) ще започне да се разкъсва, да вехне, да се изпепелява, да изтънява и ще се превърне в нищо. Може да я убие иронията. Но най-сигурно ще я убие усещането за непотребност. Сякаш късаш листенце след листенце: това не е важно и онова не е важно, това са глупости и онова не е нищо повече от фалш. Листенце след листенце, едно след друго, безжалостно, в нетърпеливото предчувствие за най-точното, най-нужното… което не съществува. Има само листа като в кочан на зелка. Едва пожелал простота и простотата като сярна киселина, капка след капка, започва да разяжда душата ти. Простотата е понятие отрицателно, дълбоко мефистофелско и по мефистофелски неотразимо. Как да не искаш простота, но и как да я достигнеш, без да се унищожиш в същия този миг? Нищо не е просто, простотата не може да съществува. Простотата е нула, небитие. “Аз разбира се, аз въображаем, още мога да напиша това, което вие всички пишете, но вече не искам. И нека не ми намекват със съчувствена иронична усмивчица за безсилие: умишлено, съзнателно предпочитам мълчанието.”
Възможно е и друго обяснение, може би по-нагледно: литературата е принудена да избира случайна тема, случайни образи, тоест един човек от милиони, не схема, а личност. Ако аз избягвам случайното, тоест играта, литературата умира. Да си представим кръг с радиуси. Литературата се намира в краищата на радиусите, където полето е необозримо, където примамват и проблясват хиляди събития, тонове, ритми, случки, сюжети, настроения. Тъкмо сполуката при избора, неговата оправданост всред всичката тази сложност е свойството на таланта и колкото по-безграничен е материалът за избор, тоест колкото по-надалече е плъзгането по радиусите, толкова повече радост има в творчеството, а в играта повече свобода. Но понякога възниква желанието да се спуснеш към центъра. (”Не искам глупости, искам единствено нужното.”) И полето неотклонно се стеснява, радиусите се събират, изборът намалява, всичко отдалечено от центъра ти се струва повърхностно, всичко едно след друго отхвърляш. Човек търси истинските думи, ненавиждайки измамите, отказвайки се от тях с неумолимо-логични в своята последователност откази. И ето, той най-после е при желаната цел, той е щастлив, той е в центъра. Но центърът е точка, отрицание на пространството, в него може само да се задуши и да замлъкне. Истински думи в езика не съществуват, а да преосмисля и да се преустройва да бие отбой, е вече късно, а и невъзможно.
Тъкмо така се изясняват някои нещица от духовната биография на Пушкин. През трийсетте години Пушкин пресъхва, замлъква и не само Бенкендорф с Наталия Николаевна в случая са виновни. Червеят на простотата гризе Пушкин. Не талантът му се изчерпва, напук на предположението на Белински разбира се, не! Но той, изглежда, вече не иска това, от което талантът му се е съблазнявал преди, повръща му се от негата и сладките звуци, блясъкът го отвращава. Какво ли щеше да се случи по-нататък, ако Пушкин бе останал жив, кой знае? но пътят му не се вижда, пътя му го няма. В последните му прекрасно-зрели стихове няма дори опит нещо от себе си и другите да скрие. Оставала му прозата. Но този, който с такава дарба вече се е спуснал от едното стъпалце към другото, може да стигне и до края. Това прави голяма чест на Пушкин, както и на всички, на които им се привижда “непоправимо-белият лист” след това още може да се живее, но вече е невъзможно да се пише. (Рембо, един от снежните върхове във френската литература, внезапно заменил поезията с търговия, а заедно с него вероятно и други, останали завинаги неизвестни за нас, устояли пред съблазните на литературния успех и славата.)
* * *
Защо обичате Толстой?
Въпросът ми бе зададен с нотка на недоверие в гласа. След като отговорих уклончиво, се замислих. Защо? Тясно-естетически, в плоскостта “харесва ми”, на мен все пак не всичко у Толстой ми харесва. Езикът? Да, разбира се, езикът му е несравним, но не бива да обичаш Толстой заради езика, та нали това не е Лесков. Усещането на живота? Да, но поради отдавнашни декадентски спомени, от който ми е трудно да се отърва, то ми е чуждо. (При всичкото желание да не говоря за себе си, не мога да избегна това, когато искам да кажа нещо не съвсем общо. Да махна себе си от своя път е невъзможно. Тук “аз”-ът е не цел, а средство, не обект, а призма. Налага се да обяснявам за избягване на “досадните недоразумения”, за чието създаване винаги се намират доброволци-любители.) Много други неща прекарах през ума си, но като признавах “да, и това”, все пак чувствах, че главното пропускам.
Помогна ми случайност, дреболия. Разбира се, не беше откритие: просто по новому разбрах нещо, което знаех и преди. Вниманието ми привлече един брой на “Русия и Славянството”, юбилеен, във връзка с деня на “руската култура”. Чудовищен брой по количеството тържествуващо-самодоволен фалш, залял открай-докрай юбилейните му страници! За Балмонтовския превод на “Слово о Полку Игореве” не си струва да говоря, а и този нелеп “превод” не се отнася до това, за което искам да говоря. Но около него, от всички страни, особено на първа страница: руската култура, руската държавност, заветите на Петър, традициите на Сперански, мисията ни в емиграция, дългът ни пред родината, Пушкин, Достоевски и Суворов, даже Суворов… И нито един път, никъде името на Толстой! Колко е хубаво това! Колко е хубаво, че името му е невъзможно… не, не в това изреждане, а в този контекст! Колко е хубаво, че не може за “деня на руската култура” да се организира събрание в зала “Трокадеро”, посветено на Толстой, и ако се организира, би се получила такава лъжа или такава конфузия, че на организаторите ще се наложи да се разкайват горчиво. А нали Толстой все пак е Русия, само че не такава, каквато редакторът на “Русия и Славянството” си я представя. От само себе си се разбира, че в действителност и Пушкин не е този, който е при Петър Струве, и дори Достоевски не е този, но те безпрепятствено се поддават на стилизация, те безропотно участват в сладникаво-патриотичния маскарад и дори малко от малко не се учудват на съседството си със Суворов. А при Толстой правдивостта е толкова силна, че няма как да го пречупиш. Той и след смъртта си “не може да мълчи” и затова на юбилейно тържество с демонстриране на националните ни слави е по-добре и по-благоразумно да се правим, че него в Русия никога и не го е имало.
Повтарям, това е дреболия. Какво значи някакво си там парижко вестниче, какво значи “денят на руската култура” с реч на професор Кулман и хористки с кокошници? Но Толстой навсякъде е такъв, в голямото и в малкото.
Трябваше да направим уговорка, че без него руска култура не би имало - макар и още да не е съвсем ясно как в някаква култура него да го включиш. Но по-добре макар и каквото и да е с него, ще рече без бутафория, отколкото всякакво благоустройство, сякаш “преодоляло” го и успокоило се при Суворов.
* * *
В съдбата и дейността на Толстой смущава едно обстоятелство.
Той бе завладян от натрапчивата идея, че във всяка човешка постъпка, във всяка дума има частица лицемерие. Той изявяваше това лицемерие с неуморима настойчивост, стигайки до ясновидство и съзирайки лъжа там, където никой никога не я забелязваше. В действителност това бе неговият главен художествен метод, това, на което той повече от всичко друго бе задължен с репутацията си на “сърцевед”. Той и наистина познаваше хората, както никой друг. Но дали не му се случваше да твърди като че ли по инерция “лъжа, фалш, лицемерие!”, когато никаква лъжа не оставаше? Вярваха му, защото притежаваше неотразима, хипнотична убедителност. Но това бе по-скоро маниакална подозрителност, отколкото проницателност.
Той бе готов да заподозре в лицемерие и Бога, какъвто църквата го представя. Той отхвърли обредността, защото “за какво му е това на Бога?”. Нима ако Бог е Бог, му трябват някакви си хитрини, нещица, фокуси, нима не трябва да се обръщаме към него просто, някак си “очи в очи”, без водачи и посредници? Верига е неоходима в спиритизма, за викане на духове, но нима тя е нужна и на всемогъщия Бог? После, нима на Бог не са противни славословията, каденията на тамян? Та нали, ето, дори на него, на слабия човек, на Толстой, е противно това и само поради слабостта си понякога наслаждавайки му се, той знае и чувства, че няма на какво да се наслаждава. Защо на Бог му е нужна вяра в него? На Бог би трябвало да са нужни само дела. Цялата религия на Толстой е произлязла от това усещане, в цялата си праволинейност изключително важно, изключително сериозно, въпреки разобличенията, в по-голямата си част не особено сериозни. Изобщо в облика на Толстой както в късното протестантство има някакво дълбоко човечно, пречистващо и честно величие. Но като изисква от Бога директност, той отдалечи хората от него, подрони вярата в Бога. Толстовският Бог е неуловим и към него достъп няма.
Така пътят към истината се оказа път към небитието… Дали Толстой не направи грешка в предположението си? Дали той заедно с “цивилизацията” не хвърли предизвикателство и на цялото световно устройство, в което би трябвало да бъде допусната частица условност? Може би на Бог са му нужни обрядите? Може би на Бог са му нужни догматите? Толстой никога не би се съгласил с това, но кой знае? дали той не е останал в ужасна и безизходна самота, без опора, без подкрепа тъкмо там, в онези висши, небесни, духовни сфери, където бе сигурен, че опора и подкрепа ще намери?
* * *
Съществува древна легенда, която вероятно всички знаят. Но както я знаят, така сякаш са я наредили на рафтчето, където лежат и прочието “ценности”: за преглеждане в часовете на почивка.
Бог не е създал света, не е искал да го създава. Светът се е изскубнал към битие от неговата пълнота без неговата воля, рискувал е да поживее на своя отговорност, на късмет, на каквото и ще да стане. И ето, изяснява се, че абсолютно нищо няма да “стане”. Смъртта е непобедима, нещастията и страданията са неотстраними, ще се увеличават все повече и повече по “пътя на прогреса”, защото няма път, няма прогрес и всяко “напред” е само следващ скок в пустотата, без ни най-малката надежда на нещо да се опре, нещо да достигне.
Разбира се, това удивително сказание с удивителните изводи, които сами по себе си се раждат от него, не за всички се намират върху “рафтчето за ценностите”. То е измъчило мнозина, но би следвало да бъде предложено за ежедневен размисъл на всички хора в качеството на “пробен камък” за вътрешния опит, като духовно упражнение. То се опровергава само отвътре, не чрез ума, а чрез някакво съгласие с целия живот, чрез “солидарност” с него до онези негови слоеве, които е невъзможно да заподозреш в своеволие. Но съмнението остава. Кажете, ако всичко това е измама, илюзия тези сливания с природата, тези летни пладнета, когато всичко видимо, заобикалящо ни е така спокойно и щастливо и почти одушевено кани човека към покой и шастие, кажете, ако всичко това е измама?
Залезите не лъжат накъде ни викат? Поезията не лъже за какво е тя? Откъде идва тя и накъде отива?
Защо на шестнайсет години, на прага на живота, на човек му е така инстинктивно-тревожно, защо са му така ясни залезите, защо му е така близка поезията, сякаш тъкмо на “прага”, “от там“, за последен път го призовават да се огледа, да се върне, да се замисли? А след това човек става инженер, постъпва в банка и действително до самата си смърт не се оглежда за нищо… И ето, в душата му се заражда съблазън, наистина последна: дали не трябва да “унищожи света”, тоест за това да работи, защото всяко истинско “напред” се движи единствено в посока назад, а ако той упорства и се занимава със “строителство” в какъвто и да е стил, с какъвто и да е вкус, то никога нищо освен умножаване на бедствията няма да се получи? “Могий вместити…”. Принципиалните, родените оптимисти не подозират нищо, “напред без страх и съмнения” и точка! Опитът им няма никакво значение нито в живота, нито в изкуството, те просто на просто не знаят за какво става дума, “не подозират”. Ако им разтълкуваш, ще отговорят: “престани, любезни, с тези глупости!”. (Затова този човешки манталитет “любезни” и прочие, във всичките му най-съвременни разновидности, е непоносим до потръпване, до отвращение, като кощунство. И редом с него е така хубава “замислеността”.) Но този, който е чул, който е доловил “гласа от там” и се е справил с него, е достоен да бъде учител на човечеството. Ако дори всичко си остане предположително, по-добре е наслуки да решиш “да”, отколкото наслуки да кажеш “не”, а тук, в този случай, е не просто по-добре, а по-мъжествено, по-красиво, по-милосърдно, не знам как още да се изразя…
В действителност в това “да” е цялото тайнствено обаяние на Гьоте. Другите или не всичко са чули, или както руската литература освен Пушкин не са се справили окончателно.
* * *
Тайната на писателството изглежда се заключава в усещането за тежестта на думата. Не само при съставянето на фразата, където тежестта има огромно значение и при даровитост на пишещия интонационно се оказва тъкмо там, където смисълът изисква подкрепа. Не само в способността това разпределяне на тежестта да се съгласува с естественото течение на речта.
Но още и в това най-вече в това, че думата пада на точно предчувствано (не би трябвало да се каже “точно отмерено”) разстояние, без да допуска нито прелитане, нито недолитане, като описва онази крива, която му е определена. Прекалено близка тя е безжизнена, прекалено далече тя е празна, и затова вероятно истинските писатели тъй рядко са многословни, защото ненужното разпиляване на думите ги отвращава. Безпогрешността на първоначалния “тласък”, дори ако невинаги изисква вдъхновение, е резултат от напрягането на цялото същество ума, сърцето, волята. “Да изпечеш занаята” тук е невъзможно.
Сега стиховете не се удават почти на никого. Две-три имена и край. Дали и две-три ще се намерят? Ако продължим същата метафора, - линията, на която думата се държи, е изпусната от погледа. Линията е изтрита, изпотъпкана и не помагат нито талант, нито техника: думите падат или твърде далече, или твърде близко. “Пишете проза, господа” - бе казал някога Брюсов. “Пишете проза, господа” - говори на поетите сега самото време. Дайте на стиховете да си починат, както на земята дават да си почине.
*Из книгата “Коментарии”. Вашингтон, 1957 г.
**На XIX век бел.прев.