МАЙКА

Николай Некрасов

превод: Атанас Смирнов и Ангел Тодоров

МАЙКА

Тъгите непрестанно я гнетяха, -
додето, с весел крясък на уста,
децата й край нея се въртяха,
устата й замислено шептяха:
„Защо сте се родили на света?
Нещастни! Тежка участ ви очаква -
и участта ви виждам отсега!”
Злочеста майко! Не, не ги оплаквай,
не ги подхранвай, майко, със тъга!
Но говори им ти във младост ранна:
за всекиго наградата една
да бъде най-прекрасна и желана -
трънлив венец във тия времена!

—————————–

МАТЬ

Она была исполнена печали,
И между тем, как шумны и резвы
Три отрока вокруг нее играли,
Ее уста задумчиво шептали:
“Несчастные! зачем родились вы?
Пойдете вы дорогою прямою
И вам судьбы своей не избежать!”
Не омрачай веселья их тоскою,
Не плачь над ними, мученица-мать!
Но говори им с молодости ранней:
Есть времена, есть целые века,
В которые нет ничего желанней,
Прекраснее - тернового венка…

1868