ОТ ТУКА СА ВЪРВЕЛИ КУМАНИ…
превод: Диана Павлова
* * *
От тука са вървели кумани
и печенеги в друго време.
О, древен път! В каруца дремя
и скърцат колелата шумно.
Сънувам две жени безименни,
склонили се над мен, как пеят -
напевът бавен ме люлее
и като дълъг стон мори ме.
1920
——————————
* * *
Когда-то мимо этих плес
Шли половцы и печенеги.
О, древний шлях! Дремлю в телеге
Под скрип несмазанных колес.
И снится мне все тот же сон -
Склонясь ко мне поют две бабы,
Напев их, медленный и слабый,
Меня томит, как долгий стон.
1920