АЗ ЗА ПЕСЕНТА…
превод: Диана Павлова
* * *
Аз за песента радушна
от горите взех тих шепот,
а от Волга в пладне душно
хлад загребах пълни шепи.
Взех дъжда от есента,
а от пролетта - ухание,
от народа - радостта
и безкрайното страдание.
1891
* * *
Я для песни задушевной
Взял лесов зеленых шепот,
А у Волги в жар полдневный
Темных струй подслушал ропот,
Взял у осени ненастье,
У весны благоуханье;
У народа взял я счастье
И безмерное страданье.
1891