ПЪРВИЯТ

Владимир Бушин

превод: Дафинка Станева

ПЪРВИЯТ

Той, Пушкин, пръв във всичко беше -
не само в слава и любов.
Но в гняв към сита сган невежа,
и в буйна кръв, в духовен зов.

Той пръв от векове и днес е
певец народен - не герой.
В Русия няма тъй възнесен
човек - почитан, както той.

Пръв срина тесните решетки,
простор откри ни - светъл друм.
И пръв от руските поети
прие в сърцето си куршум.

———————————

ПЕРВЫЙ

Во всем, во всем был Пушкин первый -
Не только в славе и любви,
Но и в презренье к сытой черни,
И в буйстве духа и крови.

Он первым был и есть от века
Певец народа своего,
И нет в России человека,
Чтоб так же чтили, как его.

Он первым нас без рамок узких
Смотреть на белый свет учил,
И первым из поэтов русских
Он пулю в сердце получил.