ОКТОМВРИ

Ирина Рябий

превод: Елена Алекова

ОКТОМВРИ

Горите тръпнат, през стъклото
октомври тегли с сок вгорчен,
самия край на този ден
едва ли слънцето ще стопли.

А утре нови грижи май -
рожденият ми ден и маса,
ще ми желаят здраве, щастие
и ще ми казват, че до край…
и пий до дъно, още дай… и още дай!…

Октомври с листец отчаяние
във чашата ми трепка странно -
да я допия ме е страх…

——————————

* * *

Самотна и чужда, без грам съжаление,
летя през живота - комета Халеева.
Комета на скърби, тя все не намира
къде да отседне или акостира.

Примигват огньове
с уют абажурен,
прилъгват с отрови
и щастие бурно…

Но спиране няма душа безприютна, -
ни участ блестяща, ни слава минутна, -
печат на отхвърлена тегне над мене -
комета на търсене, бунт и гонения, -
летя сред звезди и слънца, леденея,
проклета навеки, комета Халеева…
Пред мене е Нищото - бездна ужасна,
дори да мечтая за смърт е напразно.

——————————

* * *

Но нима сме стари? Неуместно…
За какво е споменът, кажи ми?
В смътен сън запазени вълшебства,
хаос подсъзнателен без име…

Може би не с нас било е всичко? -
Тъй отдавна, че изпускам нещо…
В къщи. Снимка - изгледът отсреща,
който в Лета също тъй изтича…

В хоровод край нас се смесват дни, години,
носят се нанякъде без цел отдавна…
Соломон е казал: „И това ще мине!”…
Аз не вярвам - нещичко все пак остава.

——————————

* * *

Във всичко има смисъл чист:
в числата, в залеза лъчист,
в нощта, в летящите звезди,
дали ще падне този лист
или към тях ще отлети.

Търся къде ли не, снова -
напразно… Скука, бит.
Май щастието е в това,
че смисълът е скрит…


ОКТЯБРЬ

Леса знобит, и тянет в окна
Прогорклым соком октября,
Конец сегодняшнего дня
Едва ль отметит солнце оком.

А завтра новая нужда -
Мой день рожденья и застолье.
Все будут мне желать здоровья
И говорить, что и всегда…
И пей до дна, и пей до дна, и пей до дна!…

Октябрь чаинкою отчаяний
В моём трепещется стакане -
Не хватит духа допивать…

——————————

* * *

Чужая всему, ни о чём не жалея,
Лечу я по свету кометой Галлея.
Комета Галлея, комета печали,
Начало скитаний, ей негде причалить.

Мигают огни
абажурным уютом,
И манят они,
И о счастье поют вам…

Но нет остановки душе бесприютной, -
Ни участи светлой, ни славы минутной -
Несу на себе приговор отверженья -
Комета исканья, комета гоненья, -
Лечу по пустыне меж солнц, леденея,
Кометой проклятья, кометой Галлея…
И нет впереди ничего, кроме бездны,
И даже о смерти мечтать бесполезно…

——————————

* * *

Неужели мы с тобою стали стары, -
Для чего, скажи, воспоминанья? -
В смутном сне оставленные чары,
И тревожный хаос подсознанья…

А быть может, было всё не с нами? -
Так давно, что упускаю что-то…
Вот мы дома, а на этом фото
Вид с окна - он так же в Лету канет…

Все события смешались в хороводе,
Окружив нас, и куда-то всё несётся…
Соломон изрёк однажды: „Всё проходит!” -
Я не верю - что-то всё же остаётся.

——————————

* * *

Во всём, что есть, есть смысл:
В простом сложенье числ,
В пустом полёте звёзд,
Упал ли тихий лист,
Иль взмыл он до небес.

Его ищу во всём,
Мой взгляд вотще скользит,
Но счастье, видно, в том,
Что этот смысл сокрыт…