ЖЕНА В ПОЛЕТО
превод: Вътьо Раковски
Сестра на нежността, на хляба майка.
Все тича със нозе нетърпеливи.
С нозе, които толкова ще издържат,
че десетте живота нейни
храм
ще им издигнат
и ще измесят хляб.
Върви.
Пред нея и зад нея има още.
Отдавна знае, че сама е и храната,
и гладът.
И там, където бос крак тя положи,
пръстта ще запреде
усетила я даже
под тревата.