МАНЕКЕН
превод: Гален Ганев
МАНЕКЕН
В работилница стара стои манекен
от дърво изработен и свързан с шарнири,
откровен като истина. Дупки се ширят
на местата за лакти или колене.
Дъх на прах и на тлен. И на лъх терпентинов -
живописецът вече опъва платно
и какво ще излезе от теб все-едно,
щом позираш безплатно, скован и безжизнен.
Все едно е, нали? И на фона лилав
черна сянка се вие под грубата четка.
Слава боята сънува, четката сметки.
Не, за сродни изкуства отсъстват слова.
Кой е твоят стопанин? Бездарник ли? Гений?
На клеветна мълва аз не ще го предам.
И защото от глина е правен Адам,
ти на него приличаш, натуршчико евтин.
Кой съм аз, щом с шарнири и разрези в кръг
обикалят и плачат пространство и време,
с многозвезден венец скриват моето теме,
а пък слабите плещи - с пророчески кръст.
1969
——————————
ДРУГИ СЕНКИ ВИТАЯТ КРАЙ МЕНЕ…
Други сенки витаят край мене,
друга бедност влече ме сега.
Книговезът забрави шагрена,
бояджията - свойте платна.
И ковашката музика в своя
такт три-четвърти, с чукове три,
пак не ще се яви на завоя
при последните градски врати.
И плетачката сутрин дантели
не плете край прозореца бял.
Калайджиите - цигани смели
не димят с нишадър и парцал.
И златарят захвърля чука си -
златошевен конец не предат.
По-добре е да видиш смъртта си
вместо как занаятите мрат.
Електронната лира отдавна
от програмите свои в секрет,
Кантемировски стих съчинява,
за да свърши със собствен куплет.
1942
МАНЕКЕН
В мастерской живописца сидит манекен
Деревянный, суставчатый, весь на шарнирах,
Откровенный, как правда, в зияющих дырах
На местах сочленений локтей и колен.
Пахнет пылью и тленом, пахнёт скипидаром,
Живописец уже натянул полотно.
Кем ты станешь, натурщик? Не все ли равно,
Если ты неживой и позируешь даром.
Ах, не все ли равно. Подмалевок лилов,
Черный контур клубится под кистью шершавой.
Кисть в союзе с кредитками, краска со славой.
Нет для смежных искусств у поэзии слов.
Кто хозяин твой? Гений? Бездарность? Халтурщик?
Я молве-клеветнице его не предам,
Потому что из глины был создан Адам.
Ты - подобье Адама, бесплатный натурщик.
Кто я сам, если плачут и ходят окрест
На шарнирах и в дырах пространство и время,
Многозвездный венец возлагают на темя
И на слабые плечи пророческий крест?
1969
——————————
МНЕ ДРУГИЕ МЕРЕЩЯТСЯ ТЕНИ…
Мне другие мерещятся тени,
Мне другая поет нищета.
Переплетчик забыл о шагрени,
И красильщик не красит холста,
И кузнечная музыка счетом
На три четверти в три молотка
Не проявится за поворотом
Перед выездом из городка.
За коклюшки свои кружевница
Под окном не садится с утра,
И лудильщик, цыганская птица,
Не чадит кислотой у костра,
Златобит молоток свой забросил,
Златошвейная кончилась нить.
Наблюдать умиранье ремесел -
Все равно что себя хоронить.
И уже электронная лира
От своих программистов тайком
Сочиняет стихи Кантемира,
Чтобы собственным кончить стихом.
1942