ЕСЕН
превод: Михаил Летов
Мудно пристъпя Тя - глухата есен,
в въздуха влажен заплувват мъгли;
вятърът лудо отпява си песен -
гасне небето - земята веч спи.
Смело напред аз сред вихрите бродя -
няма Тя гост да ми бъде смутен;
песен откърмям за светла Свобода -
Есен в природата - Пролет е в мен!
——————————
Литературен алманах, 1907 г.