ЩУРЧЕТО

Атуквеи Окаи

превод: Марко Марков

ЩУРЧЕТО

Звъни и зове, тъмнината пилее
като моряк, заблуден в океана.
На мен ми е страшно, когато пее
и съм спокоен, когато престане.

——————————

СТОНОЖКИТЕ

По самото лице на земята
от изгрев до залез пълзят.
Поздравяват слънцето, звездите, луната.
И слона, ако го срещнат на път.

——————————

ЗВЕЗДА И РОЗА

Звездата се спуска от небето сега,
за да научи розата и в нощта да блести.
После розата ще те открие с тъга
и с аромат ще си пълен ти.

——————————

ПАЯЖИНАТА

Не я обича даже слона, дете:
ами ако в нишките й се заплете?
От нея трябва да се страхуват всички:
и човека, и звяра, и мравки, и птички.